Роберт Крили. Туннель

Сей ночью всё в недостатке –
и время.
Был бы огонь там,
он бы горел и теперь.

Был бы рай –
я бы ушёл давно.
Думаю, свет –
последнее на сетчатке.

Но повторяется время,
любовь – и эхо.
Время проходит
мимо любви во тьме.

(с английского)

THE TUNNEL
by Robert Creeley

Tonight, nothing is long enough—
time isn’t.
Were there a fire,
it would burn now.

Were there a heaven,
I would have gone long ago.
I think that light
is the final image.

But time reoccurs,
love—and an echo.
A time passes
love in the dark.

Метки:
Предыдущий: Шон Маклех - Молчи, Дориан, молчи..
Следующий: Больше статей нет