Пение на лоне природы

Хуго фон ХОФМАННСТАЛЬ
(1874 – 1929)

Перевод с немецкого


Плыли тучи, злы и туги,
Когда раньше друг от друга
Были мы отделены.
Но теперь умчались вьюги,
Воздух чист, ветра упруги.
Неудачи и недуги
Нам отныне не страшны.

В зыбком свете звезд алея,
Наши щеки пламенеют.
Знаем мы наверняка:
Им гореть еще сильнее,
Мы желаний не сумеем
Усмирить. Дышать не смея,
Мы лежим - в руке рука.

Метки:
Предыдущий: 222. Василь Стус. Еще набухнет соком ветвь?..
Следующий: Кофейное дерево