Постой, маэстро! Мне не то ведь нужно!
Постой, маэстро! Мне не то ведь нужно…
Лаве ты срубишь, если выполнишь заказ.
Минор возьми, но только осторожно,
чтоб тремоло души шло напоказ.
Веди смычком по струнам Страдивари,
не мало он по жизни струн порвал.
Порви еще одну струну печали,
а я допью разлук еще бокал.
Гарсон иди, налей шампань той даме,
она давно одна уже стоит.
Плесни в бокал за встречу без печали,
быть может, он любовь нам воскресит?
Увы, мадам, вы одиноки тоже.
Соблазном губ смакуете шампань.
На грудь свою по капельке, о, Боже!
роняете его вы как бальзам.
О, эти капли! Рад испить бы каждый,
как стразы похотью они огранены.
Да не томитесь так, и я однажды,
любовь искал, но только видел сны.
Так что, мадам? Под музыку маэстро
мы разорвем тоски тугую нить.
Прижмитесь ближе, вам у сердца место.
Сегодня просто будем мы любить.
Постой, маэстро! Мне не то ведь нужно…
Давай мажор, коль выполнишь заказ,
плачу в двойне. И пусть на сердце стужа,
огонь любви во мне ведь не угас.
О, вы, мадам, прекрасная гетера,
и ?I Love You? ваш скромный лексикон
Я пью за вас, нескромные манеры.
На брудершафт. Клико неси гарсон.
Уйдем в закат, очнемся на рассвете
в хмельном бреду, забыв отсчеты дней.
Так что, мадам, плачу за взгляды эти,
тоску запьем любовью мы скорей.
Так что, мадам, очнемся на рассвете,
мы от любви, забыв отсчеты дней.
***********************************
************************
прекрасная гетера - hetaera – подруга, любовница
Лаве ты срубишь, если выполнишь заказ.
Минор возьми, но только осторожно,
чтоб тремоло души шло напоказ.
Веди смычком по струнам Страдивари,
не мало он по жизни струн порвал.
Порви еще одну струну печали,
а я допью разлук еще бокал.
Гарсон иди, налей шампань той даме,
она давно одна уже стоит.
Плесни в бокал за встречу без печали,
быть может, он любовь нам воскресит?
Увы, мадам, вы одиноки тоже.
Соблазном губ смакуете шампань.
На грудь свою по капельке, о, Боже!
роняете его вы как бальзам.
О, эти капли! Рад испить бы каждый,
как стразы похотью они огранены.
Да не томитесь так, и я однажды,
любовь искал, но только видел сны.
Так что, мадам? Под музыку маэстро
мы разорвем тоски тугую нить.
Прижмитесь ближе, вам у сердца место.
Сегодня просто будем мы любить.
Постой, маэстро! Мне не то ведь нужно…
Давай мажор, коль выполнишь заказ,
плачу в двойне. И пусть на сердце стужа,
огонь любви во мне ведь не угас.
О, вы, мадам, прекрасная гетера,
и ?I Love You? ваш скромный лексикон
Я пью за вас, нескромные манеры.
На брудершафт. Клико неси гарсон.
Уйдем в закат, очнемся на рассвете
в хмельном бреду, забыв отсчеты дней.
Так что, мадам, плачу за взгляды эти,
тоску запьем любовью мы скорей.
Так что, мадам, очнемся на рассвете,
мы от любви, забыв отсчеты дней.
***********************************
************************
прекрасная гетера - hetaera – подруга, любовница
Метки: