Земля, где правнук твой родится
Не говори про ад и рай -
Мы в двадцать первом веке всё же...
Ты лучше Землю сберегай...
Смотри - на что она похожа...
На поле мусор, в реках - ртуть,
Все океаны нефтью дышат...
Уж полной грудью не вздохнуть,
А ты всё к Богу в небе взыщешь...
Не мало ли тебе он дал,
Что ты им вечно не доволен...
Молить не уж-то не устал
За грех, в котором сам виновен.
Сверкают солнце и луна...
Бриллианты звёзд и жемчуг снега...
Земля красотами полна...
Всё для тебя - для человека.
Чем Богу бить в мольбе челом
И уповать на волю божью,
Не лучше ль день прожить с добром
И навсегда расстаться с ложью.
Про совесть думать, честь беречь...
Лелеять, что не продаётся...
Петь о Земле, в какую лечь
Тебе когда-нибудь придётся.
Пока ещё цветут цветы,
Пока не все исчезли птицы...
Встать на защиту должен ты
Земли, где правнук твой родится.
08.01.2013г.
Ma traduction en fran;ais
La terre, o; ton arri;re-petit-fils na;tra
Tatiana Vorontsova
Ne dis pas sur l'enfer et le paradis -
Nous au vingt premier si;cle quand m;me...
Toi mieux Terre ;pargne...
Regarde - sur quoi elle est semblable...
Sur le champ les ordures, dans les rivi;res - le mercure,
Tous les oc;ans respirent le p;trole...
Vraiment ; pleine poitrine ne pas soupirer,
А tu pr;l;veras tout chez le Dieu dans le ciel...
Si non il peu de t'y a a donn;,
Que tu n'es pas content ;ternellement...
Supplier non vraiment ne s'est pas fatigu;
Pour le p;ch;, de qui est coupable.
;tincellent le soleil et la lune...
Les diamants des ;toiles et les perles de la neige...
La terre par les beaut;s est compl;te...
Tout pour toi - pour la personne.
Qu'au Dieu pr;senter une requ;te dans la supplication
Et esp;rer la volont; de Dieu,
Non mieux ль mets vivre avec le bien
Et pour toujours se s;parer du mensonge.
Il faut vivre avec la conscience, garder l'honneur...
Choyer ce que l'on ne peut pas vendre...
Chanter sur la Terre, ; qui ; toi
Il faut se coucher Un jour.
Fleurissent encore les fleurs,
Ne tous les oiseaux ont disparu...
Tu dois prendre la d;fense
Les terres, o; ton arri;re-petit-fils na;tra.
Мы в двадцать первом веке всё же...
Ты лучше Землю сберегай...
Смотри - на что она похожа...
На поле мусор, в реках - ртуть,
Все океаны нефтью дышат...
Уж полной грудью не вздохнуть,
А ты всё к Богу в небе взыщешь...
Не мало ли тебе он дал,
Что ты им вечно не доволен...
Молить не уж-то не устал
За грех, в котором сам виновен.
Сверкают солнце и луна...
Бриллианты звёзд и жемчуг снега...
Земля красотами полна...
Всё для тебя - для человека.
Чем Богу бить в мольбе челом
И уповать на волю божью,
Не лучше ль день прожить с добром
И навсегда расстаться с ложью.
Про совесть думать, честь беречь...
Лелеять, что не продаётся...
Петь о Земле, в какую лечь
Тебе когда-нибудь придётся.
Пока ещё цветут цветы,
Пока не все исчезли птицы...
Встать на защиту должен ты
Земли, где правнук твой родится.
08.01.2013г.
Ma traduction en fran;ais
La terre, o; ton arri;re-petit-fils na;tra
Tatiana Vorontsova
Ne dis pas sur l'enfer et le paradis -
Nous au vingt premier si;cle quand m;me...
Toi mieux Terre ;pargne...
Regarde - sur quoi elle est semblable...
Sur le champ les ordures, dans les rivi;res - le mercure,
Tous les oc;ans respirent le p;trole...
Vraiment ; pleine poitrine ne pas soupirer,
А tu pr;l;veras tout chez le Dieu dans le ciel...
Si non il peu de t'y a a donn;,
Que tu n'es pas content ;ternellement...
Supplier non vraiment ne s'est pas fatigu;
Pour le p;ch;, de qui est coupable.
;tincellent le soleil et la lune...
Les diamants des ;toiles et les perles de la neige...
La terre par les beaut;s est compl;te...
Tout pour toi - pour la personne.
Qu'au Dieu pr;senter une requ;te dans la supplication
Et esp;rer la volont; de Dieu,
Non mieux ль mets vivre avec le bien
Et pour toujours se s;parer du mensonge.
Il faut vivre avec la conscience, garder l'honneur...
Choyer ce que l'on ne peut pas vendre...
Chanter sur la Terre, ; qui ; toi
Il faut se coucher Un jour.
Fleurissent encore les fleurs,
Ne tous les oiseaux ont disparu...
Tu dois prendre la d;fense
Les terres, o; ton arri;re-petit-fils na;tra.
Метки: