2129. Мы за богом по минному полю идём! Ну и что?
Эпиграф.
Мы за богом по минному полю идём - за нами след в след шагает народ!
А другие в прицеле у киллера всю жизнь живут и воровать продолжают.
Поэт-пророк.
о
Солнце ещё не взошло,
а в стране дураков уже кипела работа...
Алексей
Толстой,
"Золотой ключик или приключения Буратино".
о
Пролог.
Повесть-сказка написана автором
по мотивам сказки Карло Коллоди
?Приключения Пиноккио.
История деревянной куклы?.
Создание повести началось с того, что в 1923-1924 годах Алексей Николаевич
Толстой, будучи в эмиграции, начал работу над повестью Карло Коллоди
?Приключения Пиноккио. История деревянной куклы?, которую он хотел издать
на русском языке в своей литературной обработке. Весной 1934 года Толстой
решил вернуться к сказке, отложив работу над трилогией ?Хождение по мукам?.
Если страна в большинстве своём состоит из одураченных лжепропагандой
граждан, алкашей и наркоманов, то это и есть та благодатная среда где
воцаряется власть всевозможных проходимцев, жуликов и воров всех мастей.
Как от политики и всех олигархов,
так и до мелких карманных воришек.
И вот уже более ста лет народ "страны дураков" никак не может определиться с
выбором своего социального статуса и государственного строя..., лишив при
этом жизни в войнах и репрессиями более пятидесяти миллионов своих граждан.
А в этой группе цензура исключена?
Действуют только правила Facebook.
Приятного
общения...
о
Поначалу Толстой довольно точно передавал сюжет итальянской сказки, но
потом увлёкся оригинальной идеей и создал историю очага, нарисованного
на старом холсте, и золотого ключика. Алексей Николаевич далеко ушёл
от исходного сюжета не только потому, что тот устарел для периода
социалистического реализма: сказка Коллоди полна морализаторства
и поучительных сентенций, Толстому же хотелось вдохнуть в героев
больше духа авантюризма и веселья.
?Я работаю над ?Пиноккио?. Вначале хотел только русским языком
написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит
скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему
по-своему? – признавался Алексей Николаевич.
В августе 1935 года сказка была закончена и сдана в производство в издательство
?Детгиз?. Алексей Николаевич посвятил свою новую книгу будущей жене Людмиле
Ильиничне Крестинской – впоследствии Толстой. Тогда же, в 1935 году, сказка
начала печататься с продолжением в газете ?Пионерская правда? (7 ноября – 30
и декабря 1935 года и 2-18 января 1936 года) и вскоре вышла отдельным изданием.
В 1936 году Толстой написал пьесу ?Золотой ключик? для Центрального Детского
Театра по просьбе его основателя Наталии Сац, а в 1939 году написал по пьесе
сценарий одноимённого фильма, который поставил Александр Птушко.
Ведь до 1986 года сказка издавалась в СССР 182 раза, общий тираж
превысил 14,5 миллионов экземпляров, была переведена на 47 языков.
Иллюстрации:
Первое издание книги было оформлено
художником Брониславом Малаховским.
Иллюстрации были чёрно-белыми. Позднее изображения Буратино и других
героев книги были созданы Аминадавом Каневским, вначале в чёрно-белом
исполнении (в 1943 году), а в 1950 году он сделал цветной вариант акварелью.
Последующие издания иллюстрировались такими известными художниками,
как Леонид Владимирский, Кошкин, Кокорин, Огородников и многими
другими, в самых разных стилях: от карикатурной до абстрактной.
Книга понравилась детям и взрослым с первого издания.
Единственный минус, который был отмечен критиками –
это её вторичность по отношению к оригиналу Коллоди.
Сказка Толстого с 1936 года пережила
множество переизданий, переводов.
Появились экранизация в виде фильма с куклами и с живыми актёрами,
Даже мультфильма, пьес (есть даже пьеса в стихах), оперы и балета.
Известность получила новая постановка
?Буратино? в театре Сергея Образцова.
Герои книги и их фразы устойчиво вошли в русский
язык, фольклор и стали темой для анекдотов.
Литературовед Мирон Петровский так писал о книге Толстого: ?Обаяние сказки
беспримерно и неотразимо. Воспоминание о ней полно томящих загадок. Одна из них
– загадочность самого обаяния сказки. Другая – обращение большого художника к
жанру детской сказки. В этом есть что-то подмывающее: кажется, это неспроста,
что-нибудь тут не так. К тому же новый жанр – не просто сказка для детей, но
сказочная повесть с несомненными чертами сатиры?.
Критик Марк Липовецкий назвал Буратино ? влиятельным культурным
архетипом, книгой, ставшей своего рода памятником и одновременно
важным элементом духовной традиции советской культуры?.
Знаешь ли ты, что…
Вспомните, сказка о Буратино Алексея Николаевича
Толстого неоднократно получала своё продолжение.
А Елена Яковлевна Данько (1898—1942) написала сказочную повесть
?Побеждённый Карабас?, которая впервые увидела свет в 1941 году.
Ведь в 1975 году Александр Кумма и Сакко Рунге
выпустили книгу ?Вторая тайна золотого ключика?.
Иллюстратор сказки Алексея Толстого, русский художник и писатель Леонид
Викторович Владимирский, придумал свои сказки про деревянного мальчика:
?Буратино ищет клад? (где рассказывается история происхождения
театра ?Молния?) и ?Буратино в Изумрудном городе?.
Также известна сказка Лары Сон ?Новые приключения Буратино и его друзей?.
Книга Макса Фрая ?Ключ из жёлтого металла? фактически является парафразом
?Золотого ключика?, пересказом старой сказки на новый лад, вы перечитали?
Ведь образ Буратино получил
большую популярность в СССР.
В журнале ?Весёлые картинки? он стал членом Клуба весёлых человечков,
состоящего из известных персонажей детских книг и фильмов.
Был главным персонажем популярной советской детской телепередачи
?Выставка Буратино?, на которой демонстрировал присылаемые детьми рисунки.
Фразеологизмом ?богатенький буратино? или ?богатенькие буратины?
(от фразы Лисы Алисы из фильма ?Приключения Буратино? ?богатенький
Буратино шутит?) называют случайно разбогатевших людей.
В советское время вышла настольная детская игра ?Золотой ключик?.
С началом цифровой эры компьютерная игра ?Приключения Буратино?.
Появился напиток ?Буратино?, конфеты ?Золотой ключик?.
Даже тяжёлая огнемётная система называется ?Буратино?.
В 2005 году в России были учреждены две общественные награды —
Орден Буратино (для взрослых) и Медаль Буратино (для детей).
о
Эпилог.
Если страна, в большинстве, своём состоит из одураченных лжепропагандой
граждан, алкашей и наркоманов, то ведь это и есть та благодатная среда, где
воцаряется власть всевозможных проходимцев, жуликов и воров всех мастей,
как от политиков и богатых олигархов, так и до мелких карманных воришек...
Боже, вот уже более ста лет народ "страны дураков" никак не может определиться
с выбором своего социального статуса и государственного строя, лишив при этом
жизни в войнах и репрессиях почти пятьдесят миллионов своих и чужих граждан...
В этой нашей группе цензура исключена.
Действуют только лишь правила Facebook.
Приятного
общения...
Продолжение следует?
С Новым - 2019 годом.
Мы за богом по минному полю идём - за нами след в след шагает народ!
А другие в прицеле у киллера всю жизнь живут и воровать продолжают.
Поэт-пророк.
о
Солнце ещё не взошло,
а в стране дураков уже кипела работа...
Алексей
Толстой,
"Золотой ключик или приключения Буратино".
о
Пролог.
Повесть-сказка написана автором
по мотивам сказки Карло Коллоди
?Приключения Пиноккио.
История деревянной куклы?.
Создание повести началось с того, что в 1923-1924 годах Алексей Николаевич
Толстой, будучи в эмиграции, начал работу над повестью Карло Коллоди
?Приключения Пиноккио. История деревянной куклы?, которую он хотел издать
на русском языке в своей литературной обработке. Весной 1934 года Толстой
решил вернуться к сказке, отложив работу над трилогией ?Хождение по мукам?.
Если страна в большинстве своём состоит из одураченных лжепропагандой
граждан, алкашей и наркоманов, то это и есть та благодатная среда где
воцаряется власть всевозможных проходимцев, жуликов и воров всех мастей.
Как от политики и всех олигархов,
так и до мелких карманных воришек.
И вот уже более ста лет народ "страны дураков" никак не может определиться с
выбором своего социального статуса и государственного строя..., лишив при
этом жизни в войнах и репрессиями более пятидесяти миллионов своих граждан.
А в этой группе цензура исключена?
Действуют только правила Facebook.
Приятного
общения...
о
Поначалу Толстой довольно точно передавал сюжет итальянской сказки, но
потом увлёкся оригинальной идеей и создал историю очага, нарисованного
на старом холсте, и золотого ключика. Алексей Николаевич далеко ушёл
от исходного сюжета не только потому, что тот устарел для периода
социалистического реализма: сказка Коллоди полна морализаторства
и поучительных сентенций, Толстому же хотелось вдохнуть в героев
больше духа авантюризма и веселья.
?Я работаю над ?Пиноккио?. Вначале хотел только русским языком
написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит
скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему
по-своему? – признавался Алексей Николаевич.
В августе 1935 года сказка была закончена и сдана в производство в издательство
?Детгиз?. Алексей Николаевич посвятил свою новую книгу будущей жене Людмиле
Ильиничне Крестинской – впоследствии Толстой. Тогда же, в 1935 году, сказка
начала печататься с продолжением в газете ?Пионерская правда? (7 ноября – 30
и декабря 1935 года и 2-18 января 1936 года) и вскоре вышла отдельным изданием.
В 1936 году Толстой написал пьесу ?Золотой ключик? для Центрального Детского
Театра по просьбе его основателя Наталии Сац, а в 1939 году написал по пьесе
сценарий одноимённого фильма, который поставил Александр Птушко.
Ведь до 1986 года сказка издавалась в СССР 182 раза, общий тираж
превысил 14,5 миллионов экземпляров, была переведена на 47 языков.
Иллюстрации:
Первое издание книги было оформлено
художником Брониславом Малаховским.
Иллюстрации были чёрно-белыми. Позднее изображения Буратино и других
героев книги были созданы Аминадавом Каневским, вначале в чёрно-белом
исполнении (в 1943 году), а в 1950 году он сделал цветной вариант акварелью.
Последующие издания иллюстрировались такими известными художниками,
как Леонид Владимирский, Кошкин, Кокорин, Огородников и многими
другими, в самых разных стилях: от карикатурной до абстрактной.
Книга понравилась детям и взрослым с первого издания.
Единственный минус, который был отмечен критиками –
это её вторичность по отношению к оригиналу Коллоди.
Сказка Толстого с 1936 года пережила
множество переизданий, переводов.
Появились экранизация в виде фильма с куклами и с живыми актёрами,
Даже мультфильма, пьес (есть даже пьеса в стихах), оперы и балета.
Известность получила новая постановка
?Буратино? в театре Сергея Образцова.
Герои книги и их фразы устойчиво вошли в русский
язык, фольклор и стали темой для анекдотов.
Литературовед Мирон Петровский так писал о книге Толстого: ?Обаяние сказки
беспримерно и неотразимо. Воспоминание о ней полно томящих загадок. Одна из них
– загадочность самого обаяния сказки. Другая – обращение большого художника к
жанру детской сказки. В этом есть что-то подмывающее: кажется, это неспроста,
что-нибудь тут не так. К тому же новый жанр – не просто сказка для детей, но
сказочная повесть с несомненными чертами сатиры?.
Критик Марк Липовецкий назвал Буратино ? влиятельным культурным
архетипом, книгой, ставшей своего рода памятником и одновременно
важным элементом духовной традиции советской культуры?.
Знаешь ли ты, что…
Вспомните, сказка о Буратино Алексея Николаевича
Толстого неоднократно получала своё продолжение.
А Елена Яковлевна Данько (1898—1942) написала сказочную повесть
?Побеждённый Карабас?, которая впервые увидела свет в 1941 году.
Ведь в 1975 году Александр Кумма и Сакко Рунге
выпустили книгу ?Вторая тайна золотого ключика?.
Иллюстратор сказки Алексея Толстого, русский художник и писатель Леонид
Викторович Владимирский, придумал свои сказки про деревянного мальчика:
?Буратино ищет клад? (где рассказывается история происхождения
театра ?Молния?) и ?Буратино в Изумрудном городе?.
Также известна сказка Лары Сон ?Новые приключения Буратино и его друзей?.
Книга Макса Фрая ?Ключ из жёлтого металла? фактически является парафразом
?Золотого ключика?, пересказом старой сказки на новый лад, вы перечитали?
Ведь образ Буратино получил
большую популярность в СССР.
В журнале ?Весёлые картинки? он стал членом Клуба весёлых человечков,
состоящего из известных персонажей детских книг и фильмов.
Был главным персонажем популярной советской детской телепередачи
?Выставка Буратино?, на которой демонстрировал присылаемые детьми рисунки.
Фразеологизмом ?богатенький буратино? или ?богатенькие буратины?
(от фразы Лисы Алисы из фильма ?Приключения Буратино? ?богатенький
Буратино шутит?) называют случайно разбогатевших людей.
В советское время вышла настольная детская игра ?Золотой ключик?.
С началом цифровой эры компьютерная игра ?Приключения Буратино?.
Появился напиток ?Буратино?, конфеты ?Золотой ключик?.
Даже тяжёлая огнемётная система называется ?Буратино?.
В 2005 году в России были учреждены две общественные награды —
Орден Буратино (для взрослых) и Медаль Буратино (для детей).
о
Эпилог.
Если страна, в большинстве, своём состоит из одураченных лжепропагандой
граждан, алкашей и наркоманов, то ведь это и есть та благодатная среда, где
воцаряется власть всевозможных проходимцев, жуликов и воров всех мастей,
как от политиков и богатых олигархов, так и до мелких карманных воришек...
Боже, вот уже более ста лет народ "страны дураков" никак не может определиться
с выбором своего социального статуса и государственного строя, лишив при этом
жизни в войнах и репрессиях почти пятьдесят миллионов своих и чужих граждан...
В этой нашей группе цензура исключена.
Действуют только лишь правила Facebook.
Приятного
общения...
Продолжение следует?
С Новым - 2019 годом.
Метки: