мужск. имена Г. 24. ганьки
принял *Градис важный вид
и ко мне направился
я ему:-Пошёл в манду,
ты мне не понравился!
*из лат.
у стакана много граней,
у меня один лишь *Граний.
только любит меня Гран
меньше чем пустой стакан.
Г. пасынок Гая Мария.
возле речки Граникос,
мой милёнок *Граник,
персам невоспитанным
устроил поле брани.
*нов. из гр.
у меня сосед *Гранит.
у него всегда стоит,
у него на всех стоит...
стойкий минерал гранит.
*нов.русс.
"*Гранн не парень,так-херня:
семячко, крупинка."
вывод после брачной ночи
сделала Иринка.
*из лат.
зёрнышко по зёрнышку
склевал подсолнух *Гранул.
потоптал меня чуток
и куда-то канул.
*из лат.
*Грант, как старый капитан,
величественно-важный.
от предчувствия манды
член заранее влажный.
*Г.Матевосян арм.писат.
напинала *Гранцу,
мелкому засранцу,
под засранноё сранчо
чтоб не обсирал ни чо.
Г*Хентман нем.режиссёр
текст написанный на камне
*Граптолита удивил.
"Кто найдёт сие посланье,
тот придурок и дебил."
*из гр.
текст написанный пером
топором не вырубишь.
*Граптос,ты под суд пойдёшь,
коль меня не вые бешь!
*из гр.
зубы потерял *Грассир
и теперь картавит,
и картавым языком
анекдоты травит.
*из фр.
душит скука и "Тоска"
*Грасильяну Рамуса
членом захотел проверить
возбудимость ануса.
*бразил.пис.
балагур,шутник *Грасьосо
весел и циничен.
как кому,а нам, бл ядёшкам
очень симпатичен.
*исп.
у меня приятель *Грат
парень привлекательный.
он к любой вонючей шлюхе
нежный и внимательный.
*из лат
*Гратианус проявил
к супруге благосклонность.
понял и как смог простил,
к большим х уям наклонность.
*лат.
*Грато значит благородный,
бабам всё прощает.
пожурит их, а потом
членом угощает.
*ит.
*Гратуар стальным скребком
выскабливает матку.
ставит врач, на честь мою,
новую заплатку.
*фр.
у меня приятель Граф-
он не граф,а дворник.
если лаяться начнёт,
хоть надевай намордник.
*см. Евграф
*Графикон изобразил,
что картину пишет.
смотрит взглядом масляным
и не ровно дышит.
*из гр.
Графия с *Графемом
браком сочетаются.
отношение друг к другу
на лице читаются.
*из гр.
по селу хиляет *Графий,
как красавец писанный.
нюхает платочек он
девками описаный.
*из гр.
слово"смерть"начертано
на скрижалях времени.
*Графикос в борьбе за жизнь
не жалеет семяни.
*из гр.
*Графо чертит на бумаге
графики,таблицы.
роют ямы,носят шпалы
русские девицы.
*ит.из гр.
у меня сосед *Графолог
посмотрел мой почерк,
и решил что я тиран,
и растлитель дочек.
*нов.из гр.
моё имя *Графоман
и мне оно подходит.
на пяти листах пишу
куда тёлка ходит.
*нов.
кровью *Графф подвёл черту
под наши отношения.
называется инцестом
акт кровосмешения.
*из гр.
нацарапал мне *Граффито
на окошке слово"мразь"
я поймала его в школе
и, при всех, по морде хрясь.
*ит.
*Грациадио познал
на деле милость бога.
Машка всем е бать дала
и ему немного.
*ит.
*Грациан лишь для меня
сделал снисхождение,
на неделю прекратил
ночные похождения.
*рим.импер.
мой милёнок *Грациозо,
стройный и изящный,
хлещет по соплям меня
за базар пустяшный.
*ит.
к вечеру нажрался *Грга
не фурычит ни фига,
в блюдце с оливье согнувшись
мочит пьяные рога.
*Г.Новак югосл.историк
я на шею Грегу
бросилась с разбегу.
офигел от счастья *Грег
и упал со мною в снег.
*Г.Кроумер амер.актёр
до чего простой *Грегарий
и обыкновенный.
в ожидании меня
членом долбит стены.
*из лат.
*Грегор по немецки,
бодрствующий значит.
если бабу не сношает,
значит водку лачет.
*Г.Мендель австр.учёный.
по английски *Грегори
тоже что не спящий.
не даёт бл ядям покоя
ё барь настояший.
*Г.Смит-хокк.НХЛ
бодрствует *Грегориас,
хоть и дрыхнуть хочется.
под окном без понта
у любимой топчется.
*гр.
мой супруг *Грегорио
нынче ночью бодрствует,
гнусным домогательствам
моим противоборствует.
*Г.Лопес-и-Фуэнтос-мекс.пис.
*сызмальства *Григориу
приобщился к пореву.
порется и харится
покуда не состарится.
*Г.ди Матус браз.поэт.
водит женщин *Грегуар
в свой раскошный бодуар,
и на розовой постели,
наизусь читает Шели.
*Г.Л.Ранде-анг.акт.
*Греж сырой ещё пока,
лепи его, как нравится.
членом слепленным из глины
можно позабавиться.
*из фр.
*Грежжио пока что
мной не обработанный.
батник скинуть силится
на конец намотанный.
*ит.
*Греем назвали меня
в честь капитана Грея.
прозу жизни я пишу
девкам ноги брея.
*Г.Хофмейстер Юж.Афр.режис.
едет на машине *Грейд,
путь прямой и ровный,
а вокруг отары овнов
и овечьи говны.
*из анг.
отвалилась от скалы
горная порода.
через месяц извлекли
*Грейзена урода.
*из нем.
без усилий милый *Грейм
взял на корте первый гейм,
а потом просрал два к ряду,
привлечённый взглядом к заду.
*анг.
*Грейфен пьяных баб хватает
и бросает в сани.
до х уища развелось
на дорогах срани.
*из нем.
слава вам не погремушка,
ей греметь не следует.
"Орден Славы"*Гремислав
на зубок исследует.
*слав.
в землю *Грен зерно бросает
прямо из окошка.
загляделся на меня,
подвернулась ножка.
*из фр.
Бросил *Гренадёр гранату
в ненавистного врага.
в лоб ударила сержанта
отлетевшая нога.
*из фр.
вот уже окуклились
яйца шелкопряда.
шелкопёр *Гренаж любитель
женского наряда.
*из фр.
осторожно мне *Гренвилл,
толстым членом надавил,
на розовую щелочку
и испортил целочку.
*Г.Банток анг.комп.
*Грендель бьётся с Беовульфом
у чартога Хеорот.
сбил герой врагу дыханье
член ему засунув в рот.
*анг. сакс.эпос.
и ко мне направился
я ему:-Пошёл в манду,
ты мне не понравился!
*из лат.
у стакана много граней,
у меня один лишь *Граний.
только любит меня Гран
меньше чем пустой стакан.
Г. пасынок Гая Мария.
возле речки Граникос,
мой милёнок *Граник,
персам невоспитанным
устроил поле брани.
*нов. из гр.
у меня сосед *Гранит.
у него всегда стоит,
у него на всех стоит...
стойкий минерал гранит.
*нов.русс.
"*Гранн не парень,так-херня:
семячко, крупинка."
вывод после брачной ночи
сделала Иринка.
*из лат.
зёрнышко по зёрнышку
склевал подсолнух *Гранул.
потоптал меня чуток
и куда-то канул.
*из лат.
*Грант, как старый капитан,
величественно-важный.
от предчувствия манды
член заранее влажный.
*Г.Матевосян арм.писат.
напинала *Гранцу,
мелкому засранцу,
под засранноё сранчо
чтоб не обсирал ни чо.
Г*Хентман нем.режиссёр
текст написанный на камне
*Граптолита удивил.
"Кто найдёт сие посланье,
тот придурок и дебил."
*из гр.
текст написанный пером
топором не вырубишь.
*Граптос,ты под суд пойдёшь,
коль меня не вые бешь!
*из гр.
зубы потерял *Грассир
и теперь картавит,
и картавым языком
анекдоты травит.
*из фр.
душит скука и "Тоска"
*Грасильяну Рамуса
членом захотел проверить
возбудимость ануса.
*бразил.пис.
балагур,шутник *Грасьосо
весел и циничен.
как кому,а нам, бл ядёшкам
очень симпатичен.
*исп.
у меня приятель *Грат
парень привлекательный.
он к любой вонючей шлюхе
нежный и внимательный.
*из лат
*Гратианус проявил
к супруге благосклонность.
понял и как смог простил,
к большим х уям наклонность.
*лат.
*Грато значит благородный,
бабам всё прощает.
пожурит их, а потом
членом угощает.
*ит.
*Гратуар стальным скребком
выскабливает матку.
ставит врач, на честь мою,
новую заплатку.
*фр.
у меня приятель Граф-
он не граф,а дворник.
если лаяться начнёт,
хоть надевай намордник.
*см. Евграф
*Графикон изобразил,
что картину пишет.
смотрит взглядом масляным
и не ровно дышит.
*из гр.
Графия с *Графемом
браком сочетаются.
отношение друг к другу
на лице читаются.
*из гр.
по селу хиляет *Графий,
как красавец писанный.
нюхает платочек он
девками описаный.
*из гр.
слово"смерть"начертано
на скрижалях времени.
*Графикос в борьбе за жизнь
не жалеет семяни.
*из гр.
*Графо чертит на бумаге
графики,таблицы.
роют ямы,носят шпалы
русские девицы.
*ит.из гр.
у меня сосед *Графолог
посмотрел мой почерк,
и решил что я тиран,
и растлитель дочек.
*нов.из гр.
моё имя *Графоман
и мне оно подходит.
на пяти листах пишу
куда тёлка ходит.
*нов.
кровью *Графф подвёл черту
под наши отношения.
называется инцестом
акт кровосмешения.
*из гр.
нацарапал мне *Граффито
на окошке слово"мразь"
я поймала его в школе
и, при всех, по морде хрясь.
*ит.
*Грациадио познал
на деле милость бога.
Машка всем е бать дала
и ему немного.
*ит.
*Грациан лишь для меня
сделал снисхождение,
на неделю прекратил
ночные похождения.
*рим.импер.
мой милёнок *Грациозо,
стройный и изящный,
хлещет по соплям меня
за базар пустяшный.
*ит.
к вечеру нажрался *Грга
не фурычит ни фига,
в блюдце с оливье согнувшись
мочит пьяные рога.
*Г.Новак югосл.историк
я на шею Грегу
бросилась с разбегу.
офигел от счастья *Грег
и упал со мною в снег.
*Г.Кроумер амер.актёр
до чего простой *Грегарий
и обыкновенный.
в ожидании меня
членом долбит стены.
*из лат.
*Грегор по немецки,
бодрствующий значит.
если бабу не сношает,
значит водку лачет.
*Г.Мендель австр.учёный.
по английски *Грегори
тоже что не спящий.
не даёт бл ядям покоя
ё барь настояший.
*Г.Смит-хокк.НХЛ
бодрствует *Грегориас,
хоть и дрыхнуть хочется.
под окном без понта
у любимой топчется.
*гр.
мой супруг *Грегорио
нынче ночью бодрствует,
гнусным домогательствам
моим противоборствует.
*Г.Лопес-и-Фуэнтос-мекс.пис.
*сызмальства *Григориу
приобщился к пореву.
порется и харится
покуда не состарится.
*Г.ди Матус браз.поэт.
водит женщин *Грегуар
в свой раскошный бодуар,
и на розовой постели,
наизусь читает Шели.
*Г.Л.Ранде-анг.акт.
*Греж сырой ещё пока,
лепи его, как нравится.
членом слепленным из глины
можно позабавиться.
*из фр.
*Грежжио пока что
мной не обработанный.
батник скинуть силится
на конец намотанный.
*ит.
*Греем назвали меня
в честь капитана Грея.
прозу жизни я пишу
девкам ноги брея.
*Г.Хофмейстер Юж.Афр.режис.
едет на машине *Грейд,
путь прямой и ровный,
а вокруг отары овнов
и овечьи говны.
*из анг.
отвалилась от скалы
горная порода.
через месяц извлекли
*Грейзена урода.
*из нем.
без усилий милый *Грейм
взял на корте первый гейм,
а потом просрал два к ряду,
привлечённый взглядом к заду.
*анг.
*Грейфен пьяных баб хватает
и бросает в сани.
до х уища развелось
на дорогах срани.
*из нем.
слава вам не погремушка,
ей греметь не следует.
"Орден Славы"*Гремислав
на зубок исследует.
*слав.
в землю *Грен зерно бросает
прямо из окошка.
загляделся на меня,
подвернулась ножка.
*из фр.
Бросил *Гренадёр гранату
в ненавистного врага.
в лоб ударила сержанта
отлетевшая нога.
*из фр.
вот уже окуклились
яйца шелкопряда.
шелкопёр *Гренаж любитель
женского наряда.
*из фр.
осторожно мне *Гренвилл,
толстым членом надавил,
на розовую щелочку
и испортил целочку.
*Г.Банток анг.комп.
*Грендель бьётся с Беовульфом
у чартога Хеорот.
сбил герой врагу дыханье
член ему засунув в рот.
*анг. сакс.эпос.
Метки: