По мотивам сонета N29. В золотую даль
Источник Вдохновения:
http://stihi.ru/2021/09/29/323
Я подпираю голову рукой.
Лекторий опустел, пора и мне.
В витражных стеклах небо высоко
Застыло в неподвижной тишине.
Я не спешу домой – меня не ждут.
Завидую друзьям – у них очаг.
С женой развелся, потерял уют –
Обрыдл ее купеческий размах.
Отринуть от себя статьи в журнал,
Дипломы, курсовые – мой удел;
Узреть Венецианский карнавал –
Я б там плясал и птицей дивной пел!
Лечу на крыльях в золотую даль,
Но сносит с курса ледяной мистраль*.
* Мистраль — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы. Мистраль образуется при встрече атлантического антициклона и североморского циклона.
Подстрочник Сонета №29 Уильяма Шекспира:
(? Copyright Александр Шаракшанэ, подстрочный перевод
Email: Sharakshane АТ yandex.ru
Date: 13 Nov 2007)
Когда, в презрении у Фортуны и в глазах людей,
я в полном одиночестве оплакиваю мое положение отверженного
и тревожу глухое небо тщетными мольбами,
и смотрю на себя и проклинаю свою судьбу,
мечтая уподобиться тому, кто богаче надеждой,
походить на одного внешностью, на другого -- обилием друзей,
желая обладать искусством этого и кругозором того, --
менее всего довольствуясь тем, чем я более всего наделен;
среди этих мыслей, почти презирая себя,
я вдруг думаю о тебе, и тогда моя душа,
подобно жаворонку, на заре поднимающемуся
с угрюмой земли, поет гимны у небесных ворот,
так как мысль о твоей драгоценной любви дает такое богатство,
что я бы погнушался поменяться своим положением с королями.
http://stihi.ru/2021/09/29/323
Я подпираю голову рукой.
Лекторий опустел, пора и мне.
В витражных стеклах небо высоко
Застыло в неподвижной тишине.
Я не спешу домой – меня не ждут.
Завидую друзьям – у них очаг.
С женой развелся, потерял уют –
Обрыдл ее купеческий размах.
Отринуть от себя статьи в журнал,
Дипломы, курсовые – мой удел;
Узреть Венецианский карнавал –
Я б там плясал и птицей дивной пел!
Лечу на крыльях в золотую даль,
Но сносит с курса ледяной мистраль*.
* Мистраль — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы. Мистраль образуется при встрече атлантического антициклона и североморского циклона.
Подстрочник Сонета №29 Уильяма Шекспира:
(? Copyright Александр Шаракшанэ, подстрочный перевод
Email: Sharakshane АТ yandex.ru
Date: 13 Nov 2007)
Когда, в презрении у Фортуны и в глазах людей,
я в полном одиночестве оплакиваю мое положение отверженного
и тревожу глухое небо тщетными мольбами,
и смотрю на себя и проклинаю свою судьбу,
мечтая уподобиться тому, кто богаче надеждой,
походить на одного внешностью, на другого -- обилием друзей,
желая обладать искусством этого и кругозором того, --
менее всего довольствуясь тем, чем я более всего наделен;
среди этих мыслей, почти презирая себя,
я вдруг думаю о тебе, и тогда моя душа,
подобно жаворонку, на заре поднимающемуся
с угрюмой земли, поет гимны у небесных ворот,
так как мысль о твоей драгоценной любви дает такое богатство,
что я бы погнушался поменяться своим положением с королями.
Метки: