По твоим следам

Вдохновение:

Не подходи! Я - стихами отравлен: до-смерти или почти...
Чтоб не читать перевод с неземного - детское что-то прочти!
Детское: глупое, мягкое слишком - будто глаза у Пьеро...
То ли себя я роняю из тела, то ли в колодец - ведро?

Чуть-Чуть Другой




Не подходи, если в пасмурном небе - звёзды в незримом узле.
Ах, горевать обо всём не тебе бы - утром на грешной земле.

О запредельном забудешь едва ли - миг не похож на земной.
Помнишь, как двигался вверх по спирали - радостно вместе со мной?

И, отключая весь мир для начала, чувствовал сердцем родство,
Делал, считая, что делаешь мало - больше, чем больше всего.

Души чувствительней всякого тела, только я вряд ли игрок.
Что же с руками-ногами поделать? Кто б разобраться помог?

Я в чистом поле - а не на трибуне, греюсь одна у огня.
Чем-то дворняжка - бездомная Чуня - напоминает меня.

Раны мои залатай понемногу, грусть раздели пополам.
Словно БангА буду шефствовать к Богу не по твоим ли следам...



***


*** БангА; — собака, второстепенный персонаж романа ?Мастер и Маргарита? Михаила Булгакова. Единственное существо, любящее одинокого Понтия Пилата; и единственное существо, к которому привязан прокуратор (?.. они, и пес и человек, любящие друг друга…?).

Метки:
Предыдущий: Не скучное
Следующий: К новогоднему утреннику