про вентиляцию и людскую доброту... хонкадори

Хонкадори на хайку Кобаяси Исса из книги "В обители грез. Японская классическая поэзия XVII - начала XIX века" в переводах Александра Долина.

Что за люди у нас,
если даже пугала в поле
стоят скривившись...

-

Что соседи едят,
если даже вентиляционная шахта
не может переварить...


Метки:
Предыдущий: Ноябрь медлит в дождях стоит, в туманах... танка
Следующий: тучи