про вентиляцию и людскую доброту... хонкадори
Хонкадори на хайку Кобаяси Исса из книги "В обители грез. Японская классическая поэзия XVII - начала XIX века" в переводах Александра Долина.
Что за люди у нас,
если даже пугала в поле
стоят скривившись...
-
Что соседи едят,
если даже вентиляционная шахта
не может переварить...
Что за люди у нас,
если даже пугала в поле
стоят скривившись...
-
Что соседи едят,
если даже вентиляционная шахта
не может переварить...
Метки: