Прощание. Сонет- матрёшка

Вновь возвращаюсь мыслями в то лето,
Где детство навсегда со мной простилось.
Пою...летаю.... Я не здесь, а где-то ,
Под перезвон гитары закружилась

С родной душою. Там под отчим кровом
Легко дышалось, воздух деревенский.
Когда мотив узнала — пели хором,
В словах заветных песню доли женской.

О! Как я восхищаюсь бесконечно,
Свечой горящей той души. Быть может,
Звездою станет на дороге млечной,
Что зажигает вечер. Только что же?

Звездой летящей счастье вдруг упало,
А я не то желанье загадала...


Юлия Акатова
Пою...летаю / под перезвон гитары /с родной душою
Легко дышалось / когда мотив узнала / в словах заветных
О! как я восхищаюсь / свечой горящей
Что зажигает вечер / звездой летящей


Метки:
Предыдущий: В. Шекспир сонет 57 художественный перевод
Следующий: Любовь слепа