Слушаю ночную цитру

Отклик на стихотворение Глеба Фоминова ?Ручей?
http://stihi.ru/2009/12/26/5946


Циню

СЛУШАЮ НОЧНУЮ ЦИТРУ


Напев печальный слушаю о том,
Как быстро гаснет зимний день короткий,
Сверчки затихли в лаковой коробке,
Чуть теплится лампада над столом.

Колышется на ширме ткань шелков,
И с ветки вышитой слетает птица.
Здесь постояльцу, как и мне, не спится,
Веду отсчёт его глухих шагов.

Ночное эхо… Кажется, с Луной
Безмолвные ведёт он разговоры.
Звенит морозный воздух… С тишиной
Вступаю снова я в пустые споры…
Услышанной быть разве суждено
Китайской статуэтке из фарфора?*

--------------------------------------------

Пустые споры / о том, как быстро гаснет / напев печальный.
Сверчки затихли… / чуть теплится лампада / слетает птица.
Звенит морозный воздух… / ночное эхо.
Китайской статуэтке / и мне не спится.


_________________________________________________________
* Отголосок стихотворения Вэчела Линдзи ?Китайский Соловей?
http://stihi.ru/2009/12/20/4079


2.01.2010


Метки:
Предыдущий: Любовь и вожделение равны
Следующий: Сонет-матрёшка. Мудрости зоркость