Бросая камешки.. Три сэнрю-хонкадори

Из диалога с Валентиной Карповой..



вода как зеркало..
наскучив идеалом
бросаю камень

смяв отраженье
у ног вода плеснула -
уже нескушно

взмахнув пошире
бросаю камни горстью..
кругов-то сколько!





~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Цитата из Козьмы Пруткова существует в двух вариантах. Разница между 'кидая камни' и 'бросая камешки' не так уж велика, а уж различием между 'смотри на круги' и 'следи за кругами' и вообще можно пренебречь.. Но вот между 'иначе такое бросание будет пустой ЗАБАВОЮ' и 'иначе сиё занятие будет совершенно пустой ТРАТОЙ ВРЕМЕНИ' есть определённая семантическая разница. Нэ?..

Метки:
Предыдущий: едва заметны
Следующий: как в раю...