Мои деревья
Рифмованное переложение стихотворения в прозе И.С.Тургенева
На склоне лет я как-то посетил
Поместье одного аристократа.
Товарищами были мы когда-то,
Но разбежались врозь наши пути.
С трудом он из себя извлек слова,
На инвалидном кресле восседая:
“Встречает вас земля моя родная!
Мои деревья радуются вам!”
Подумать только! Под могучей кроной
Бахвалится червяк самовлюбленный.
Кичится, завершая круг земной!
Раскинул добродушно руки-ветви
Над чахлым смертным дуб тысячелетний -
И словно улыбается со мной.
На склоне лет я как-то посетил
Поместье одного аристократа.
Товарищами были мы когда-то,
Но разбежались врозь наши пути.
С трудом он из себя извлек слова,
На инвалидном кресле восседая:
“Встречает вас земля моя родная!
Мои деревья радуются вам!”
Подумать только! Под могучей кроной
Бахвалится червяк самовлюбленный.
Кичится, завершая круг земной!
Раскинул добродушно руки-ветви
Над чахлым смертным дуб тысячелетний -
И словно улыбается со мной.
Метки: