Хорошо ли там, где нас нет?
Сегодня, неожиданно для себя, я задумалась над одной фразой… Почему так говорят: ?Хорошо там, где нас нет?? И тут же возник другой вопрос: значит ли это, что там, где мы появляемся, всегда плохо? Ну и вредители же мы! Ни себе, ни людям.
Некоторые считают, что эта ?крылатая фраза? принадлежит А.С. Грибоедову, вспоминив цитату из комедии ?Горе от ума?. (https://модные-слова.рф) Вполне возможно.
Данное мудрое изречение настолько уникально, что его можно вставить в различные контексты. И это будет уместно, несмотря на разные варианты комментариев. Видимо, не зря выражение считают пословицей. Существует множество его толкований. Больше всего мне пришлось по душе пояснение из Энциклопедического словаря крылатых слов и выражений: ?Русская пословица ?Там хорошо, где нас нет? в отрыве от текста или ситуации существовать не сможет. Поэтому она может означать немного разные вещи. Но основной смысл этого выражения сводится к тому, что человек склонен воспринимать дальние края, как иллюзию чего-то замечательного…?
И тут на одном сайте напомнили, что мы часто не договариваем, используя только первую часть пословиц и поговорок. Вот якобы полный вариант: “Хорошо там, где нас нет, и с тем, кого с нами нет.” Разъяснения сводились к свойству человеческой психики, а одним из симптомов ?болезни? названы: зависть и ревность, а также - вражда. (http://life-x10.com/2012/02/blog-post_07.html) Только показалось, что это ?недостающее? как-то не вписывается в суть первой части, так что этот вариант с дополнением мне не очень понравился. Кстати, о зависти и жадности в связи с пословицей говорит и В.И. Даль (Пословицы русского народа). Сложно не согласиться. Наверное, поэтому у меня изначально и возникли и другие вопросы...
Хотелось бы знать: кому первому пришла мысль произнести столь знаменитые слова и когда? Вдруг кому-нибудь это достоверно известно...
***
Поскольку никто так и не ответил на мой вопрос, то я в очередной раз заглянула в Интернет, и сразу же получила практически исчерпывающую инфомацию:
Самое первое упоминание крылатой фразы встречается у Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829) в комедии ?Горе от ума? 1824 года. Действие 1, явление 7:
София - Гоненье на Москву. Что значит видеть свет! Где ж лучше?
Чацкий - Где нас нет.
Даль Владимир Иванович (1801 – 1872). ?Хмель, сон и явь? (1843):
"Есть, без сомнения, и другие причины этой страсти к переселению – но их оставим в покое. Везде хорошо, где нас нет."
При этом, в книге "Пословицы русского народа" (1853) В.И. Даля, данная фраза указанна как пословица.
Позднее, фраза встречается во многих произведениях. Ниже представлены самые известные примеры.
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904). ?Припадок? (1888) - разговор студента с проституткой:
- Вы из какой губернии?
- Я? Дальняя... Из Черниговской.
- Хорошая губерния. Там хорошо.
- Там хорошо, где нас нет.
Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883). ?Отцы и дети? (1861), гл. 18:
- Вы знаете поговорку: "Там хорошо, где нас нет", - возразил Базаров, - притом же вы сами сказали вчера, что вы не удовлетворены. А мне в голову, точно, такие мысли не приходят.
Антуан де Сент-Экзюпери (1900—1944). ?Маленький принц? (1943):
— Им было нехорошо там, где они были прежде?
— Там хорошо, где нас нет, — сказал стрелочник.
https://aforisimo.ru/literatur/princ/30417.html
Дополнительная информация внесена 16.09.2021 г.
Фото автора
Некоторые считают, что эта ?крылатая фраза? принадлежит А.С. Грибоедову, вспоминив цитату из комедии ?Горе от ума?. (https://модные-слова.рф) Вполне возможно.
Данное мудрое изречение настолько уникально, что его можно вставить в различные контексты. И это будет уместно, несмотря на разные варианты комментариев. Видимо, не зря выражение считают пословицей. Существует множество его толкований. Больше всего мне пришлось по душе пояснение из Энциклопедического словаря крылатых слов и выражений: ?Русская пословица ?Там хорошо, где нас нет? в отрыве от текста или ситуации существовать не сможет. Поэтому она может означать немного разные вещи. Но основной смысл этого выражения сводится к тому, что человек склонен воспринимать дальние края, как иллюзию чего-то замечательного…?
И тут на одном сайте напомнили, что мы часто не договариваем, используя только первую часть пословиц и поговорок. Вот якобы полный вариант: “Хорошо там, где нас нет, и с тем, кого с нами нет.” Разъяснения сводились к свойству человеческой психики, а одним из симптомов ?болезни? названы: зависть и ревность, а также - вражда. (http://life-x10.com/2012/02/blog-post_07.html) Только показалось, что это ?недостающее? как-то не вписывается в суть первой части, так что этот вариант с дополнением мне не очень понравился. Кстати, о зависти и жадности в связи с пословицей говорит и В.И. Даль (Пословицы русского народа). Сложно не согласиться. Наверное, поэтому у меня изначально и возникли и другие вопросы...
Хотелось бы знать: кому первому пришла мысль произнести столь знаменитые слова и когда? Вдруг кому-нибудь это достоверно известно...
***
Поскольку никто так и не ответил на мой вопрос, то я в очередной раз заглянула в Интернет, и сразу же получила практически исчерпывающую инфомацию:
Самое первое упоминание крылатой фразы встречается у Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829) в комедии ?Горе от ума? 1824 года. Действие 1, явление 7:
София - Гоненье на Москву. Что значит видеть свет! Где ж лучше?
Чацкий - Где нас нет.
Даль Владимир Иванович (1801 – 1872). ?Хмель, сон и явь? (1843):
"Есть, без сомнения, и другие причины этой страсти к переселению – но их оставим в покое. Везде хорошо, где нас нет."
При этом, в книге "Пословицы русского народа" (1853) В.И. Даля, данная фраза указанна как пословица.
Позднее, фраза встречается во многих произведениях. Ниже представлены самые известные примеры.
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904). ?Припадок? (1888) - разговор студента с проституткой:
- Вы из какой губернии?
- Я? Дальняя... Из Черниговской.
- Хорошая губерния. Там хорошо.
- Там хорошо, где нас нет.
Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883). ?Отцы и дети? (1861), гл. 18:
- Вы знаете поговорку: "Там хорошо, где нас нет", - возразил Базаров, - притом же вы сами сказали вчера, что вы не удовлетворены. А мне в голову, точно, такие мысли не приходят.
Антуан де Сент-Экзюпери (1900—1944). ?Маленький принц? (1943):
— Им было нехорошо там, где они были прежде?
— Там хорошо, где нас нет, — сказал стрелочник.
https://aforisimo.ru/literatur/princ/30417.html
Дополнительная информация внесена 16.09.2021 г.
Фото автора
Метки: