Мне твоё имя-небесная манна...
Андрей готовил к бою свой оружейный арсенал. Немецкий автомат с пятью магазинами, две гранаты и пистолет парабеллум.
Он твёрдо решил не допустить второго похищения любимой женщины бывшими гестаповцами во главе с Отто Краузе.
Это был тот самый здоровяк, который вырубил его одним ударом в Париже.
Машину Андрей поставил в неглубокую ложбинку, заросшую густым можжевельником, а сам устроился на сухом пне, с которого хорошо просматривалась и дорога, ведущая в посёлок и кусочек моря.
На дороге, на всякий случай, сделал ?сигнализацию? из пяти пустых старых вёдер. Проезжающий автомобиль, обязательно задев их, поднимет шум.
Темнота подкралась незаметно. Дорога была пустынна. Море тихо шумеро вечерним бризом.
Андрей под утро замёрз и задремал. Проснулся он от громких криков чаек. Уже рассвело. Посмотрев в бинокль, увидел на берегу выброшенный волнами продолговатый предмет, похожий на человеческое тело.
Через некоторое время к предмету подбежал человек.
Затем, там стала собираться толпа из жителей деревушки.
Андрей встревожился и подумал:
-Кто то утонул. Кто? А вдруг это утопили Грека, что бы подобраться к Анне? Как же посмотреть на труп, не привлекая внимания людей?
Вдруг он услышал грохот своего ?маяка?. Тихонько, передёрнув затвор автомата, спустился к дороге и выглянул из-за дерева.
На обочине, спиной к Андрею стояли трое французских жандармов и справляли малую нужду. Их машина стояла рядом.
Из их отрывочных фраз, Андрей понял, что на берег выбросило три трупа контрабандистов без документов.
Судьба погибших была следующей: составлялся протокол, и трупы закапывались, на каком ни будь пустыре
Дело это было вполне обычное для прибрежных районов Франции. Контрабандисты часто тонули в шторм или устраивали между собой разборки, которые заканчивались мертвецами.
Андрея тянуло посмотреть кто же утонул.. Он спустился с пригорка и стараясь не привлекать к себе внимание, взглянул на утопленника.
Хоть морская вода и крабы сильно обезобразили лицо, Андрей сразу узнал Отто Краузе.
Мысль пронеслась в его голове молнией:
-Значит, это его двоих мёртвых помощников море выбросило возле другого посёлка?
Затем, садясь в машину и выезжая на ней в сторону городка, продолжал рассуждать:
-Может, это Грек постарался? Ведь это он должен был отвезти их обратно на остров к их сломанному судну.
А может, сами перепились и передрались?
Так или иначе, Анне сейчас ничего не грозит. Осталось только уговорить эту дурёху уехать из этого деревенского ?рая? в Париж
Ишь, чего захотела, что бы я её забыл! Не для того я вылез из ямы, после расстрела, что бы отступать при женских капризах.
Да нужно её просто утащить. Мешок на голову, кляп в рот и в машину! Нужно подумать, как лучше сделать.
Грек не спешил возвращаться домой. После убийства трёх нацистов был в смятении и растерянности.
Перед ним встал вопрос.
Кто такая Анна?
Откуда?
И что он вообще знает об этой женщине.
Её национальность? Она говорила на французском языке с непонятным акцентом. Её немецкий язык был тоже не идеален. Она делала такие ошибки в словах, которые настоящая немка или француженка никогда бы не сделали.
Когда она была в бреду, она разговаривала, Грек не мог понять ничего. Это был ни еврейский (идиш Грек немного знал), ни голландский, и даже не язык прибалтов. Был похож на сербский или русский язык.
Но как русская женщина могла быть женой или даже любовницей немецкого аристократа?
На аристократку Анна совсем не была похожа. Не боялась физической работы, и умело справлялась с ней. Легко растапливала печь, хорошо готовила и пекла хлеб. И где вы видели аристократку умевшую держать в руках косу?
В тоже время на деревенскую девушку женщина походила ещё меньше. Одевалась со вкусом. Умело ухаживала за собой, была чистоплотна и аккуратна. Ела не чавкая. Знала, что такое салфетка и как правильно пользоваться столовыми приборами. Могла быстро и красиво накрыть на стол.
Проститутка? Но Анна не пила спиртного и не курила и напрочь была лишена того корыстного интереса к мужчинам, который всегда выдает даже бывшую жрицу любви.
И хоть Грек был неопытен в постельных усладах, но он чувствовал, что у Анны давно не было мужчины.
Она была скромна, нежна и ласкова в спальне. Не капризничала и не ломалась. Никогда не отказывала Греку в близости. Её поведение радовало Грека и неизменно вызывало прилив сексуальности.
Грека впервые мучил страх потерять любимую женщину.
А для того, что бы этого не случилось, нужно знать, откуда ждать опасность.
Отто, гестаповец, которого Грек убил ножом, говорил, что Анна работала экономкой в борделе Готлиба.
Но как она туда попала?
Нужно поговорить с этим сутенёром.Грек морщился при этой мысли, как от дурного запаха.Но твёрдо направился в бордель.
А в борделе Готлиба происходил самый настоящий бунт.
Девкам надоела сырость, голод и холод.
Надоело утром самим рыскать в поисках еды по кухне. Есть одну гнилую картошку и чёрный хлеб.Они видели, что все их с таким трудом заработанные деньги пропиваются двумя бездонными глотками: Бертой-экономкой и хозяином Готлибом.
Они напали на Берту, связали ее и, хорошенько поколотив, отняли все наворованные и не пропитые ею деньги.
Купили на них достаточно угля и дров, что бы согреться.
Берта, вся в синяках и в порванном платье рыдала в кабинете Готлиба, требуя возмездия коварным бунтовщикам.
Готлиб был трус, как все сутенеры. Он кудахтал, как курица и разводил руками.
В этот момент на пороге его кабинета появился Грек. Его твердый и злой взгляд не предвещал ничего хорошего.
Готлиб решил, что это пришли рассчитаться с ним за неоплаченный карточный долг.
Он замахал руками, как ветряная мельница и даже пытался залезть под софу. Его за полу пиджака удержала Берта, воскликнув:
-Да это же Грек! Он пришёл, наконец, таки к нам. Что твоя лягушка Анна тебе надоела? Хочешь поразвлечься? Ты мужчина хоть куда!
И распутно подмигнула ему подбитым глазом.
Грек не удостоил её своим ответом и начал беседу с сутенёром так:
-Откуда в твоём заведении взялась Анна? Говори правду, а то будет плохо.
Берта залилась истерическим хохотом и воскликнула:
-Ой, Грек! Ты только проснулся? Решил проверить весь послужной список своей невесты? Ой, уморил!
Грек молча схватил женщину за шиворот и вытолкал за дверь. Повернул ключ в замке.
Берта продолжала бесноваться за дверью.
Стиснув до хруста зубы, и грозно сдвинув брови, Грек повторил свой вопрос.
Готлиб понял, что сейчас может получить серьёзную трёпку. Он, судорожно глотая слова, перескакивая с пятого на десятое, рассказал всю историю появления Анны в борделе.
Как увидели её на обочине дороги и взяли с собой. Как устроил её на работу экономкой .Рассказал и про Гинкуша и его странную смерть.
Про то, как он фактически снял с девушки и присвоил дорогие бриллиантовые серёжки, сутенёр трусливо умолчал.
Ничего конкретного об Анне, Грек так и не узнал
А может нужно спросить её саму о прошлом? С горьким разочарованием Грек спешил домой.
Он уже скучал по Анне.
Откуда- то из греческого эпоса в стихах звучала и повторялась строчка:
?Мне твое имя - небесная манна!?
Он ничего не знал о девушке, которая жила в его доме.
Но любовь его к ней от этого не убывала
Наоборот.
Становилась только крепче.
Продолжение следует...
Он твёрдо решил не допустить второго похищения любимой женщины бывшими гестаповцами во главе с Отто Краузе.
Это был тот самый здоровяк, который вырубил его одним ударом в Париже.
Машину Андрей поставил в неглубокую ложбинку, заросшую густым можжевельником, а сам устроился на сухом пне, с которого хорошо просматривалась и дорога, ведущая в посёлок и кусочек моря.
На дороге, на всякий случай, сделал ?сигнализацию? из пяти пустых старых вёдер. Проезжающий автомобиль, обязательно задев их, поднимет шум.
Темнота подкралась незаметно. Дорога была пустынна. Море тихо шумеро вечерним бризом.
Андрей под утро замёрз и задремал. Проснулся он от громких криков чаек. Уже рассвело. Посмотрев в бинокль, увидел на берегу выброшенный волнами продолговатый предмет, похожий на человеческое тело.
Через некоторое время к предмету подбежал человек.
Затем, там стала собираться толпа из жителей деревушки.
Андрей встревожился и подумал:
-Кто то утонул. Кто? А вдруг это утопили Грека, что бы подобраться к Анне? Как же посмотреть на труп, не привлекая внимания людей?
Вдруг он услышал грохот своего ?маяка?. Тихонько, передёрнув затвор автомата, спустился к дороге и выглянул из-за дерева.
На обочине, спиной к Андрею стояли трое французских жандармов и справляли малую нужду. Их машина стояла рядом.
Из их отрывочных фраз, Андрей понял, что на берег выбросило три трупа контрабандистов без документов.
Судьба погибших была следующей: составлялся протокол, и трупы закапывались, на каком ни будь пустыре
Дело это было вполне обычное для прибрежных районов Франции. Контрабандисты часто тонули в шторм или устраивали между собой разборки, которые заканчивались мертвецами.
Андрея тянуло посмотреть кто же утонул.. Он спустился с пригорка и стараясь не привлекать к себе внимание, взглянул на утопленника.
Хоть морская вода и крабы сильно обезобразили лицо, Андрей сразу узнал Отто Краузе.
Мысль пронеслась в его голове молнией:
-Значит, это его двоих мёртвых помощников море выбросило возле другого посёлка?
Затем, садясь в машину и выезжая на ней в сторону городка, продолжал рассуждать:
-Может, это Грек постарался? Ведь это он должен был отвезти их обратно на остров к их сломанному судну.
А может, сами перепились и передрались?
Так или иначе, Анне сейчас ничего не грозит. Осталось только уговорить эту дурёху уехать из этого деревенского ?рая? в Париж
Ишь, чего захотела, что бы я её забыл! Не для того я вылез из ямы, после расстрела, что бы отступать при женских капризах.
Да нужно её просто утащить. Мешок на голову, кляп в рот и в машину! Нужно подумать, как лучше сделать.
Грек не спешил возвращаться домой. После убийства трёх нацистов был в смятении и растерянности.
Перед ним встал вопрос.
Кто такая Анна?
Откуда?
И что он вообще знает об этой женщине.
Её национальность? Она говорила на французском языке с непонятным акцентом. Её немецкий язык был тоже не идеален. Она делала такие ошибки в словах, которые настоящая немка или француженка никогда бы не сделали.
Когда она была в бреду, она разговаривала, Грек не мог понять ничего. Это был ни еврейский (идиш Грек немного знал), ни голландский, и даже не язык прибалтов. Был похож на сербский или русский язык.
Но как русская женщина могла быть женой или даже любовницей немецкого аристократа?
На аристократку Анна совсем не была похожа. Не боялась физической работы, и умело справлялась с ней. Легко растапливала печь, хорошо готовила и пекла хлеб. И где вы видели аристократку умевшую держать в руках косу?
В тоже время на деревенскую девушку женщина походила ещё меньше. Одевалась со вкусом. Умело ухаживала за собой, была чистоплотна и аккуратна. Ела не чавкая. Знала, что такое салфетка и как правильно пользоваться столовыми приборами. Могла быстро и красиво накрыть на стол.
Проститутка? Но Анна не пила спиртного и не курила и напрочь была лишена того корыстного интереса к мужчинам, который всегда выдает даже бывшую жрицу любви.
И хоть Грек был неопытен в постельных усладах, но он чувствовал, что у Анны давно не было мужчины.
Она была скромна, нежна и ласкова в спальне. Не капризничала и не ломалась. Никогда не отказывала Греку в близости. Её поведение радовало Грека и неизменно вызывало прилив сексуальности.
Грека впервые мучил страх потерять любимую женщину.
А для того, что бы этого не случилось, нужно знать, откуда ждать опасность.
Отто, гестаповец, которого Грек убил ножом, говорил, что Анна работала экономкой в борделе Готлиба.
Но как она туда попала?
Нужно поговорить с этим сутенёром.Грек морщился при этой мысли, как от дурного запаха.Но твёрдо направился в бордель.
А в борделе Готлиба происходил самый настоящий бунт.
Девкам надоела сырость, голод и холод.
Надоело утром самим рыскать в поисках еды по кухне. Есть одну гнилую картошку и чёрный хлеб.Они видели, что все их с таким трудом заработанные деньги пропиваются двумя бездонными глотками: Бертой-экономкой и хозяином Готлибом.
Они напали на Берту, связали ее и, хорошенько поколотив, отняли все наворованные и не пропитые ею деньги.
Купили на них достаточно угля и дров, что бы согреться.
Берта, вся в синяках и в порванном платье рыдала в кабинете Готлиба, требуя возмездия коварным бунтовщикам.
Готлиб был трус, как все сутенеры. Он кудахтал, как курица и разводил руками.
В этот момент на пороге его кабинета появился Грек. Его твердый и злой взгляд не предвещал ничего хорошего.
Готлиб решил, что это пришли рассчитаться с ним за неоплаченный карточный долг.
Он замахал руками, как ветряная мельница и даже пытался залезть под софу. Его за полу пиджака удержала Берта, воскликнув:
-Да это же Грек! Он пришёл, наконец, таки к нам. Что твоя лягушка Анна тебе надоела? Хочешь поразвлечься? Ты мужчина хоть куда!
И распутно подмигнула ему подбитым глазом.
Грек не удостоил её своим ответом и начал беседу с сутенёром так:
-Откуда в твоём заведении взялась Анна? Говори правду, а то будет плохо.
Берта залилась истерическим хохотом и воскликнула:
-Ой, Грек! Ты только проснулся? Решил проверить весь послужной список своей невесты? Ой, уморил!
Грек молча схватил женщину за шиворот и вытолкал за дверь. Повернул ключ в замке.
Берта продолжала бесноваться за дверью.
Стиснув до хруста зубы, и грозно сдвинув брови, Грек повторил свой вопрос.
Готлиб понял, что сейчас может получить серьёзную трёпку. Он, судорожно глотая слова, перескакивая с пятого на десятое, рассказал всю историю появления Анны в борделе.
Как увидели её на обочине дороги и взяли с собой. Как устроил её на работу экономкой .Рассказал и про Гинкуша и его странную смерть.
Про то, как он фактически снял с девушки и присвоил дорогие бриллиантовые серёжки, сутенёр трусливо умолчал.
Ничего конкретного об Анне, Грек так и не узнал
А может нужно спросить её саму о прошлом? С горьким разочарованием Грек спешил домой.
Он уже скучал по Анне.
Откуда- то из греческого эпоса в стихах звучала и повторялась строчка:
?Мне твое имя - небесная манна!?
Он ничего не знал о девушке, которая жила в его доме.
Но любовь его к ней от этого не убывала
Наоборот.
Становилась только крепче.
Продолжение следует...
Метки: