Я возвращаю себе имя, данное отцом и матерью!
Пятьдесят с лишним лет
Я жила псевдонимом своим прикрываясь.
Наконец-то настала прозрения пора!
И я тайну свою раскрываю...
В моих жилах арабская кровь
И родителем данное имя
ХалидА я с рожденья зовусь.
Я влюбилась сейчас в это имя!
Шелест листьев и шум в нём дождя,
Когда шёпотом имя ты шепчешь,
То свободно дышать начинаешь тогда!
В переводе с арабского
Вольнодумец значение имеет,
Вольно думаю, вольно творю!
В мир я вольную мысль посылаю!
Мир добра я любовью своею творю!
Но а главный в нём смысл
Перевод заключает,
Оно вечность несёт
И бессмертную душу мою!
Для меня это имя
Значение огромно имеет,
Это имя не зря мне дано!
Я направлю усилия все,
Насколько мне это возможно,
Я должна оправдать
Непременно его!
Я жила псевдонимом своим прикрываясь.
Наконец-то настала прозрения пора!
И я тайну свою раскрываю...
В моих жилах арабская кровь
И родителем данное имя
ХалидА я с рожденья зовусь.
Я влюбилась сейчас в это имя!
Шелест листьев и шум в нём дождя,
Когда шёпотом имя ты шепчешь,
То свободно дышать начинаешь тогда!
В переводе с арабского
Вольнодумец значение имеет,
Вольно думаю, вольно творю!
В мир я вольную мысль посылаю!
Мир добра я любовью своею творю!
Но а главный в нём смысл
Перевод заключает,
Оно вечность несёт
И бессмертную душу мою!
Для меня это имя
Значение огромно имеет,
Это имя не зря мне дано!
Я направлю усилия все,
Насколько мне это возможно,
Я должна оправдать
Непременно его!
Метки: