Люблю тебя! Заза Самсонидзе
Перевод текста стихотворения с грузинского языка,
на русский язык для текста подстрочника,
сделал автор стихотворения и подстрочника
Заза Лериевич Самсонидзе.
На этой основе, Игорь Константинович Хлебников
написал ритмический текст стихов в художественной
прозаической миниатюре.
Ты самая утончённая, нежная среди женщин;
пусть, когда-нибудь, буду заснежен твоей красотой!
Твоё благоухание, вкус твоих губ, мне не забыть!
Как мне ответить: твоим по-детски преданным глазам,
преданному взгляду, приятному родному голосу.
Твоя улыбка,- и соблазнительна и красива;
ты такая знакомая и далёкая,- как Солнце...
Люблю тебя!!!
ИСТОЧНИК:
http://stihi.ru/2011/07/24/2997
www Люблю тебя!- на грузинском
Заза Самсонидзе
Подстрочный перевод
на русский язык для текста подстрочника,
сделал автор стихотворения и подстрочника
Заза Лериевич Самсонидзе.
На этой основе, Игорь Константинович Хлебников
написал ритмический текст стихов в художественной
прозаической миниатюре.
Ты самая утончённая, нежная среди женщин;
пусть, когда-нибудь, буду заснежен твоей красотой!
Твоё благоухание, вкус твоих губ, мне не забыть!
Как мне ответить: твоим по-детски преданным глазам,
преданному взгляду, приятному родному голосу.
Твоя улыбка,- и соблазнительна и красива;
ты такая знакомая и далёкая,- как Солнце...
Люблю тебя!!!
ИСТОЧНИК:
http://stihi.ru/2011/07/24/2997
www Люблю тебя!- на грузинском
Заза Самсонидзе
Подстрочный перевод
Метки: