Накуренный муравей
Накурился муравей анаши,
И решил отдохнуть от души,
Стаю бизонов увидев в дали,
Он подумал, что это чмари.
Со чмарями базар очень прост,
Муравей, не смотря на свой рост,
Вдруг решил, что он дерзок и крут,
Для бизонов припас он свой кнут.
Ну бычьё берегись муравья,
Он здесь один, а вас до .уя,
Для муравья эта тема проста,
Будет он жить лет так до ста.
Между тем стакан засадив,
Муравей совершил рецидив,
Что ж бычьё берегитесь меня,
Я здесь один, а вас до .уя.
Ну а бизоны, не зная о том,
Мирно паслись своим косяком,
Травки нажравшись зеленою той,
Бизоны решили найти водопой.
Для муравья уже всё решено,
Этих скотов он втопчет в говно,
Для муравья это истинно так,
Ну а по сути он просто мудак.
Выйдя к тропе, муравей заорал:
"Эй вы, скоты, я же брутал",
Но скотье стадо, не видя его,
Мимо промчалось и... НИЧЕГО.
От возмущения муравей захрипел:
"Кто здесь хозяин?" и обомлел,
Стая скотов убежала давно,
Стоял муравей, очищая говно.
Кричал муравей: "Меня копытом,
Скотов всех забью вот этим кнутом,
За наглость сию со скотов я спрошу,
На место своё я им укажу".
Всё в мире идёт своим чередом,
А муравей всё ходит с кнутом,
Бьёт себя в грудь, угрожая быкам,
Ну а по сути, обкуренный хам.
Бизоны пасутся, не зная о нём,
А муравей себя мнит королём,
Не угрожает бизонам ничто,
И муравья не слышит никто.
Вывод таков: не курю уж давно,
Я это мерзкое слово "говно".
И решил отдохнуть от души,
Стаю бизонов увидев в дали,
Он подумал, что это чмари.
Со чмарями базар очень прост,
Муравей, не смотря на свой рост,
Вдруг решил, что он дерзок и крут,
Для бизонов припас он свой кнут.
Ну бычьё берегись муравья,
Он здесь один, а вас до .уя,
Для муравья эта тема проста,
Будет он жить лет так до ста.
Между тем стакан засадив,
Муравей совершил рецидив,
Что ж бычьё берегитесь меня,
Я здесь один, а вас до .уя.
Ну а бизоны, не зная о том,
Мирно паслись своим косяком,
Травки нажравшись зеленою той,
Бизоны решили найти водопой.
Для муравья уже всё решено,
Этих скотов он втопчет в говно,
Для муравья это истинно так,
Ну а по сути он просто мудак.
Выйдя к тропе, муравей заорал:
"Эй вы, скоты, я же брутал",
Но скотье стадо, не видя его,
Мимо промчалось и... НИЧЕГО.
От возмущения муравей захрипел:
"Кто здесь хозяин?" и обомлел,
Стая скотов убежала давно,
Стоял муравей, очищая говно.
Кричал муравей: "Меня копытом,
Скотов всех забью вот этим кнутом,
За наглость сию со скотов я спрошу,
На место своё я им укажу".
Всё в мире идёт своим чередом,
А муравей всё ходит с кнутом,
Бьёт себя в грудь, угрожая быкам,
Ну а по сути, обкуренный хам.
Бизоны пасутся, не зная о нём,
А муравей себя мнит королём,
Не угрожает бизонам ничто,
И муравья не слышит никто.
Вывод таков: не курю уж давно,
Я это мерзкое слово "говно".
Метки: