Динь-динь
По мнению создателей итальянской кинокомедии ?Сеньор Робинзон?
полинезийское выражение ?Динь-динь? означает: ?заниматься сексом?…
Я тобой восхищался безропотно,
Я тебе хризантемы дарил…
И с утра как мальчишка неопытный
Комплименты тебе говорил…
Покупал ?шоколадные вкусности?,
Песни пел и сонеты читал…
И всегда без особой искусности
О любви перманентно болтал…
……………
Я – глупец и тупой ?деревенщина?!
Ну а ты – из плеяды БОГИНЬ!!!
……………
Ты – моя сто девятая женщина,
Что не стала со мною ?Динь-динь?!!!
полинезийское выражение ?Динь-динь? означает: ?заниматься сексом?…
Я тобой восхищался безропотно,
Я тебе хризантемы дарил…
И с утра как мальчишка неопытный
Комплименты тебе говорил…
Покупал ?шоколадные вкусности?,
Песни пел и сонеты читал…
И всегда без особой искусности
О любви перманентно болтал…
……………
Я – глупец и тупой ?деревенщина?!
Ну а ты – из плеяды БОГИНЬ!!!
……………
Ты – моя сто девятая женщина,
Что не стала со мною ?Динь-динь?!!!
Метки: