Тонкости перевода
(5-6-6-6)
Мистер Какашкин
синьора Пердуни,
желая уважить,
обидеть не думал.
Может, ошибся
болван-переводчик,
а может, по жизни
Пердуни был склочным.
Хуже - что правил
участком планеты,
где к играм кровавым
тянулись, как к свету.
Мистер Какашкин
планеты участком
владел, где от башен
рябило зубастых.
Так ли, иначе,
ушла телеграмма -
с угрозами ящик
отправлен обратно.
(Фраза не к месту -
без жалости воин.
Смеялись невесты -
заплакали вдовы!)
"Мистер Какашкин, -
внушили народу, -
"родился в рубашке".
Готовьтесь к походу!"
В ней же являлся
народу Пердуни;
велел опираться
на бомбы и пули.
Надвое, вздрогнув,
распалась планета -
но Мистер, Синьор, их
покой - не задеты...
22.08.2016
Мистер Какашкин
синьора Пердуни,
желая уважить,
обидеть не думал.
Может, ошибся
болван-переводчик,
а может, по жизни
Пердуни был склочным.
Хуже - что правил
участком планеты,
где к играм кровавым
тянулись, как к свету.
Мистер Какашкин
планеты участком
владел, где от башен
рябило зубастых.
Так ли, иначе,
ушла телеграмма -
с угрозами ящик
отправлен обратно.
(Фраза не к месту -
без жалости воин.
Смеялись невесты -
заплакали вдовы!)
"Мистер Какашкин, -
внушили народу, -
"родился в рубашке".
Готовьтесь к походу!"
В ней же являлся
народу Пердуни;
велел опираться
на бомбы и пули.
Надвое, вздрогнув,
распалась планета -
но Мистер, Синьор, их
покой - не задеты...
22.08.2016
Метки: