Верблюд, лиса и волк. аварская сказка
Лиса бежала по своим делам,
Как вдруг увидела лужайку –
Верблюд двугорбый пасся там…
Лисе вдруг стало траву жалко.
Решила взять Верблюда на испуг,
Недаром знают все её смекалку:
- Ты что ж, Горбатый, топчешь чужой луг?
Иди-ка прочь, пока не заработал палки!
Ты должен знать, что по чужой земле
И проходить-то можно с разрешенья,
А тут ущерб прямой наносишь мне -
И улыбаешься, без совести зазрения!
- Позволь, - Верблюд на это отвечал,
- С каких-то пор твоим луг этот стал?
Быть может, у тебя найдётся документ,
Или другой, более весомый аргумент?
Пока Верблюд свой формулировал вопрос,
Лиса, как отвечать, уже сообразила,
И, снизу глядя на большой верблюжий рост,
Гнев праведный опять изобразила:
- Эх, ты! Как ты отстал в развитии своём!
Не знаешь ты основ лесного права!
Всё потому, что редко посещаешь водоём –
Мозги усохли, прирастает только сало!
Мне этот луг достался от отца,
Ему от деда, в своё время, как наследство,
И, если глуп, Верблюд, ты, как Овца,
То убедить тебя найду я средство!
В свидетели по делу позову я Волка,
В делах наследства он, конечно, разберётся –
К тому же, как ты носом не крути,
Честнее Волка вряд ли кто в лесу найдётся!
А Волк уже неделю, как постился,
Без пищи отощав, тащился еле-еле,
Но подтвердить слова Лисицы согласился,
Надеясь прикормиться в этом деле.
- Как смеешь ты, несчастный негодяй,
На собственность чужую покушаться?
Закон нарушил – значит, отвечай!
Теперь тебе придётся с жизнь распрощаться!
Лисе понравился тотчас такой подход,
Смекнула, взглядом оценив Верблюда:
Ей, безусловно, кое-что перепадёт,
Осилит вряд ли Волк всё это блюдо!
- Вы верно рассуждаете, свидетель!
С Верблюдом в споре я была права,
А Вы – как настоящей истины радетель,
Сказали справедливые слова.
По жизни выбирает каждый себе путь,
И не всегда дороги крыты плиткой,
Бывает: сделал шаг – назад не повернуть,
Но поздно сознавать свою ошибку!
Вот и Верблюда душу, если она есть,
Сейчас раскаянье вдруг пламенем охватит
Не думал, когда шёл ту траву есть -
Так пусть же жизнью за свои ошибки платит!
Такой увидев дела поворот,
Верблюд, похоже, тут с судьбой смирился
И, широко открыв большой свой рот,
Покорно с приговором согласился.
Сказал: - Ну что ж, Лиса, пожалуй, ты права!
Я это должен, с опозданием, признать.
И, коль за тело отвечает голова,
Я свой язык хочу вам показать.
Тебе я, Волк, нисколько не перечу –
Ты прав, по-своему, пусть где-то в глубине.
Хочу тебе я сделать шаг навстречу –
Вкуснее языка нет ничего во мне!
Волк сунул голову в большую пасть Верблюда,
Язык в надежде вкусный оторвать,
Но, видно, не судьба полакомиться блюдом –
Верблюд стал челюсти свои смыкать!
Раздался хруст – и отлетела Волка голова…
И не успел Верблюд тут на Лису взглянуть,
Поджавши хвост, забыв свои права,
Лиса немедленно пустилась в дальний путь.
* * *
Со мною многие, пожалуй, согласятся:
Всё реже стали мы с верблюдами встречаться,
А в смысле переносном – всё наоборот:
Частенько на Волков Верблюды разевают рот.
Как вдруг увидела лужайку –
Верблюд двугорбый пасся там…
Лисе вдруг стало траву жалко.
Решила взять Верблюда на испуг,
Недаром знают все её смекалку:
- Ты что ж, Горбатый, топчешь чужой луг?
Иди-ка прочь, пока не заработал палки!
Ты должен знать, что по чужой земле
И проходить-то можно с разрешенья,
А тут ущерб прямой наносишь мне -
И улыбаешься, без совести зазрения!
- Позволь, - Верблюд на это отвечал,
- С каких-то пор твоим луг этот стал?
Быть может, у тебя найдётся документ,
Или другой, более весомый аргумент?
Пока Верблюд свой формулировал вопрос,
Лиса, как отвечать, уже сообразила,
И, снизу глядя на большой верблюжий рост,
Гнев праведный опять изобразила:
- Эх, ты! Как ты отстал в развитии своём!
Не знаешь ты основ лесного права!
Всё потому, что редко посещаешь водоём –
Мозги усохли, прирастает только сало!
Мне этот луг достался от отца,
Ему от деда, в своё время, как наследство,
И, если глуп, Верблюд, ты, как Овца,
То убедить тебя найду я средство!
В свидетели по делу позову я Волка,
В делах наследства он, конечно, разберётся –
К тому же, как ты носом не крути,
Честнее Волка вряд ли кто в лесу найдётся!
А Волк уже неделю, как постился,
Без пищи отощав, тащился еле-еле,
Но подтвердить слова Лисицы согласился,
Надеясь прикормиться в этом деле.
- Как смеешь ты, несчастный негодяй,
На собственность чужую покушаться?
Закон нарушил – значит, отвечай!
Теперь тебе придётся с жизнь распрощаться!
Лисе понравился тотчас такой подход,
Смекнула, взглядом оценив Верблюда:
Ей, безусловно, кое-что перепадёт,
Осилит вряд ли Волк всё это блюдо!
- Вы верно рассуждаете, свидетель!
С Верблюдом в споре я была права,
А Вы – как настоящей истины радетель,
Сказали справедливые слова.
По жизни выбирает каждый себе путь,
И не всегда дороги крыты плиткой,
Бывает: сделал шаг – назад не повернуть,
Но поздно сознавать свою ошибку!
Вот и Верблюда душу, если она есть,
Сейчас раскаянье вдруг пламенем охватит
Не думал, когда шёл ту траву есть -
Так пусть же жизнью за свои ошибки платит!
Такой увидев дела поворот,
Верблюд, похоже, тут с судьбой смирился
И, широко открыв большой свой рот,
Покорно с приговором согласился.
Сказал: - Ну что ж, Лиса, пожалуй, ты права!
Я это должен, с опозданием, признать.
И, коль за тело отвечает голова,
Я свой язык хочу вам показать.
Тебе я, Волк, нисколько не перечу –
Ты прав, по-своему, пусть где-то в глубине.
Хочу тебе я сделать шаг навстречу –
Вкуснее языка нет ничего во мне!
Волк сунул голову в большую пасть Верблюда,
Язык в надежде вкусный оторвать,
Но, видно, не судьба полакомиться блюдом –
Верблюд стал челюсти свои смыкать!
Раздался хруст – и отлетела Волка голова…
И не успел Верблюд тут на Лису взглянуть,
Поджавши хвост, забыв свои права,
Лиса немедленно пустилась в дальний путь.
* * *
Со мною многие, пожалуй, согласятся:
Всё реже стали мы с верблюдами встречаться,
А в смысле переносном – всё наоборот:
Частенько на Волков Верблюды разевают рот.
Метки: