Пиратская свадьба
Пиратская свадьба .
(Этот вечер …)
"Лирика современного Средневековья ."
Этот вечер тянулся уже целый год
И пиратские песни мешались с вином ,
И закускам завидовал бы Камелот ,
Если б не было горя за этим столом !
Капитан - флибустьер как маяк одноглаз ,
Волосат , кривоног и озлоблен , как чёрт ,
Он уже был женат тридцать две сотни раз ,
И все знали , что снова избранницу ждёт .
И невеста рыдала укрывшись фатой ,
Словно дождь , на колени к ней слёзы текли :
Она с жизнью прощалась своей молодой ,
Ни защиты ни в ком не ища , ни любви .
А напротив сидел Д’Артаньян иль Роб Рой ,
Головою поникнув уже ниже плеч ,
Вдруг он поднял глаза , он кивнул головой :
? Что - ж . Уходим отсюда ? ? – была его речь .
? Я хочу , чтобы ты знала всё обо мне .
Я из знатного рода , – он ей прошептал , –
Но жёг жизнь то в ? любви ? , то в боях , то в вине ,
Только кажется мне : я всю жизнь тебя ждал ! ?
И последний пират повалился под стол ,
Фитили гасли в воске , дымя и треща …
Так же просто он вышел с ней , как и вошёл ,
И она шла за ним , от любви чуть дыша !
Это было лет сто или двести назад …
С той поры очень много воды утекло ,
Но , любуясь героями старых баллад ,
Я надеюсь , что мы сохранили тепло !
Но любуясь героями старых баллад ,
Я уверен , что мы сохранили тепло !!
Timothy Hillsboro .
Penzatown - 1993 .
(D . П .)
(Этот вечер …)
"Лирика современного Средневековья ."
Этот вечер тянулся уже целый год
И пиратские песни мешались с вином ,
И закускам завидовал бы Камелот ,
Если б не было горя за этим столом !
Капитан - флибустьер как маяк одноглаз ,
Волосат , кривоног и озлоблен , как чёрт ,
Он уже был женат тридцать две сотни раз ,
И все знали , что снова избранницу ждёт .
И невеста рыдала укрывшись фатой ,
Словно дождь , на колени к ней слёзы текли :
Она с жизнью прощалась своей молодой ,
Ни защиты ни в ком не ища , ни любви .
А напротив сидел Д’Артаньян иль Роб Рой ,
Головою поникнув уже ниже плеч ,
Вдруг он поднял глаза , он кивнул головой :
? Что - ж . Уходим отсюда ? ? – была его речь .
? Я хочу , чтобы ты знала всё обо мне .
Я из знатного рода , – он ей прошептал , –
Но жёг жизнь то в ? любви ? , то в боях , то в вине ,
Только кажется мне : я всю жизнь тебя ждал ! ?
И последний пират повалился под стол ,
Фитили гасли в воске , дымя и треща …
Так же просто он вышел с ней , как и вошёл ,
И она шла за ним , от любви чуть дыша !
Это было лет сто или двести назад …
С той поры очень много воды утекло ,
Но , любуясь героями старых баллад ,
Я надеюсь , что мы сохранили тепло !
Но любуясь героями старых баллад ,
Я уверен , что мы сохранили тепло !!
Timothy Hillsboro .
Penzatown - 1993 .
(D . П .)
Метки: