Шел Сильверстейн. Обломок головоломок
Shel Silverstein - Picture Puzzle Piece
One picture puzzle piece
Lyin' on the sidewalk,
One picture puzzle piece
Soakin' in the rain.
It might be a button of blue
On the coat of the woman
Who lived in a shoe.
It might be a magical bean,
Or a fold in the red
Velvet robe of a queen.
It might be the one little bite
Of the apple her stepmother
Gave to Snow White.
It might be the veil of a bride
Or a bottle with some evil genie inside.
It might be a small tuft of hair
On the big bouncy belly
Of Bobo the Bear.
It might be a bit of the cloak
Of the Witch of the West
As she melted to smoke.
It might be a shadowy trace
Of a tear that runs down an angel's face.
Nothing has more possibilities
Than one old wet picture puzzle piece
Шел Сильверстейн. Обломок головоломок
Фрагмент головоломки,
Лежащий под дождем.
Мы в маленьком обломке
Весь лик ее найдем.
Здесь поле розовеет.
Наверно, от крыла
Той очень доброй феи,
Что в туфельке жила.
Зеленый цвет есть принцип
Волшебного Боба,
А красный – гнев царицы
На верного раба.
Здесь мачеха-змея была
Допущена в сюжет, -
И Белоснежкой яблоко
Надкушено уже.
Здесь, может быть, невеста
Смеялась от души,
А здесь – сто лет невесел,
Сидел в сосуде джин.
Здесь – медвежонка Бобо
Коричневый пушок,
Вот пузо, лапы, попа,
И меда вот горшок.
Эй, плащ, а ну ответь нам,
В тебя ль, во злобе чар,
Была одета ведьма,
Растаявшая в пар?
Дождь.
И след слез
На ланитах ангела
Ломок.
Нам опять повезло. Ах, опять повезло нам.
Ах, какую Вселенную головоломок
Нам открыл
Головоломки обломок!
One picture puzzle piece
Lyin' on the sidewalk,
One picture puzzle piece
Soakin' in the rain.
It might be a button of blue
On the coat of the woman
Who lived in a shoe.
It might be a magical bean,
Or a fold in the red
Velvet robe of a queen.
It might be the one little bite
Of the apple her stepmother
Gave to Snow White.
It might be the veil of a bride
Or a bottle with some evil genie inside.
It might be a small tuft of hair
On the big bouncy belly
Of Bobo the Bear.
It might be a bit of the cloak
Of the Witch of the West
As she melted to smoke.
It might be a shadowy trace
Of a tear that runs down an angel's face.
Nothing has more possibilities
Than one old wet picture puzzle piece
Шел Сильверстейн. Обломок головоломок
Фрагмент головоломки,
Лежащий под дождем.
Мы в маленьком обломке
Весь лик ее найдем.
Здесь поле розовеет.
Наверно, от крыла
Той очень доброй феи,
Что в туфельке жила.
Зеленый цвет есть принцип
Волшебного Боба,
А красный – гнев царицы
На верного раба.
Здесь мачеха-змея была
Допущена в сюжет, -
И Белоснежкой яблоко
Надкушено уже.
Здесь, может быть, невеста
Смеялась от души,
А здесь – сто лет невесел,
Сидел в сосуде джин.
Здесь – медвежонка Бобо
Коричневый пушок,
Вот пузо, лапы, попа,
И меда вот горшок.
Эй, плащ, а ну ответь нам,
В тебя ль, во злобе чар,
Была одета ведьма,
Растаявшая в пар?
Дождь.
И след слез
На ланитах ангела
Ломок.
Нам опять повезло. Ах, опять повезло нам.
Ах, какую Вселенную головоломок
Нам открыл
Головоломки обломок!
Метки: