Сон лисицы
Стихотворение из серии "СНЫ ЗВЕРЕЙ ИЗ ЗООПАРКА".
______________________________________________________
СОН ЛИСИЦЫ
Ночь настала в зоопарке,
А денёк был очень жарким.
Спят рысёнок и кабан,
Страусёнок, пеликан,
Бегемот, медведь, тигрёнок —
Набираются силёнок.
Лось, жираф, удав и слон
Погрузились в сладкий сон.
Волк лишь воет всё с задором
На Луну, что над забором,
Разгорланился опять
И мешает зайцу спать.
Задремала и лисица,
И такой вот сон ей снится:
Потерялся вдруг верблюд,
Нет его ни там, ни тут.
Пусто у него в вольере.
Беспокоятся все звери:
Обыскали всё вокруг —
Без следа исчез их друг.
"Это Лешего проделки, —
Говорит сорока с ветки, —
Чары на него навёл,
В лес верблюда он увёл.
Рано утром я видала
Их двоих у сеновала,
И как вышли из ворот..."
Тут вступает бегемот:
"Если Леший — дело худо.
Кто со мной искать верблюда?
Значит, Леший-чародей
Вздумал похищать зверей.
Зададим злодею жару,
Он познает нашу кару.
В путь, ребята, поскорей.
Эй, лисица, не робей!"
Говорит тогда лисица:
"Главное — не торопиться.
Силой Лешего не взять,
Хитрость надо применять.
Покидай, сорока, ветку
И лети-ка на разведку.
Ты должна нам подсказать,
Где нам Лешего искать.
А как выследишь злодея,
Возвращайся ты быстрее.
Да попробуй разузнать,
Как с верблюда чары снять".
"А ведь ты права, сестрица, —
Хвалит тут медведь лисицу, —
Сила, как всегда, важна,
Но и хитрость здесь нужна.
Тайны Лешего узнаем,
План спасения составим.
Поубавь пыл, бегемот.
Верю, нас удача ждёт".
Возвращается сорока,
И вещает белобока:
"Все секреты знаю я,
Слушайте, друзья, меня.
В чаще леса есть полянка,
Там у Лешего землянка.
Путь могу вам показать,
Друга надо вам спасать.
Ваш верблюд томится в клетке,
Доложили мне соседки.
Отдан был приказ такой
Лешему самой Ягой.
"Покорись-отвар" здесь в деле,
Говорю вам правду, звери.
Зелье выпил утром тут
Ваш доверчивый верблюд.
Воли он своей лишился
И злодею покорился.
Леший завтра на заре
Поведёт его к Яге.
А ещё мне рассказали,
Даже место показали,
Где с живой водой родник,
Чары что развеет вмиг.
Вы воды той наберите
И верблюда напоите.
"Покорись-отвар" тогда
Сил лишится навсегда".
Говорит тут ей лисица:
"Ты в разведке мастерица!
И тебе от нас хвала,
Ты нам дюже помогла.
Вот, сорока, угощенье —
Очень вкусное печенье.
Заслужила ты его.
Нам с разведкой повезло".
"Ну, теперь пора нам, братцы,
В путь-дорогу собираться
И ещё составить план," —
Говорит медведь зверям.
"Первым делом за водицей, —
Рассуждает вслух лисица, —
А во что воды набрать?
Как её верблюду дать?
Леший тоже ведь не промах,
Хоть живёт он не в хоромах.
Как бы нам его отвлечь?"
Бегемот тут держит речь:
"Как отвлечь нам прохиндея?
Есть отличная идея!
Подошлём к нему гонца,
Чтобы клюнул на живца.
Водяной зовёт, мол, в гости
Поиграть немного в кости.
Типа, просит передать:
Ужин вкусный будет ждать.
Леший, если соблазнится,
То на время отлучится.
Сможем мы тогда успеть
Отворить верблюда клеть,
Напоить живой водою
И забрать его с собою.
А во что воды набрать?
Так ведёрко можно взять".
Звери дружно согласились
И отважно в путь пустились,
Прихватив с собой ведро.
Победить должно добро.
По лесной тропе шагают,
Песню хором напевают:
"Наш спасательный отряд
Приключеньям только рад.
Хоть верблюд порой несносен,
Друга мы в беде не бросим.
Наберём живой воды
И избавим от беды.
Нет дружнее зоопарка.
Сила, храбрость и смекалка
Смогут нам во всём помочь,
Все проблемы превозмочь".
Отыскав родник с водою
Не простою, а живою,
Звери сделали привал,
Обсудить дальнейший план.
"Наряжусь-ка я девицей, —
Говорит зверям лисица, —
И сыграю роль гонца.
Леший клюнет на живца.
Обхитрю злодея ловко,
Есть для этого сноровка.
Я, ребята, не шучу.
Мне такое по плечу".
"План лисы, друзья, годится,
Хитростью с ней не сравниться
Никому из нас пока," —
Было мнение быка.
И его все поддержали.
В роднике воды набрали,
И продолжили свой путь,
Чтоб верблюда им вернуть.
Вот уже видна полянка,
Где у Лешего землянка.
Лисонька пошла вперёд,
А отряд в засаде ждёт.
Постучала в дверь злодея,
Леший вышел, не робея.
Видит: девица стоит
И с улыбкой говорит:
"Я — служанка Водяного.
Передам всё слово в слово.
В гости Водяной зовёт,
Там Вас вкусный ужин ждёт.
Напекла я пирожочков,
Суп сварила из грибочков.
Будет в кости там игра
Хоть до самого утра".
"Мне нельзя уйти отсюда,
Стерегу я здесь верблюда.
Мне Яга дала приказ," —
Молвит Леший в тот же час.
Но лиса не отступает,
Только глазками моргает:
"Не проблема, не беда,
Помогу я Вам всегда.
Будете в гостях покуда,
Стану я стеречь верблюда.
Глаз с него я не сведу,
Можете иметь в виду".
Леший клюнул на приманку
И покинул ту полянку.
План сработал на все сто.
Вот что значит — мастерство!
Дальше тоже всё по плану,
Как по маслу, без изъяна:
Был освобождён верблюд,
Сброшен колдовской хомут.
Он живой воды напился
И от чар освободился.
"Рад всех видеть вас, друзья.
Как здесь очутился я?"
Бегемот твердит верблюду:
"Прохиндеи есть повсюду,
Ты, доверчивый такой,
Выпил колдовской настой.
Леший с Бабою Ягою
Завладеть хотят тобою.
Мы пришли тебя спасти
И с собою увести".
"Будешь впредь ты знать, братишка, —
Говорит верблюду Мишка, —
Хоть прекрасен мир вокруг,
Но не каждый встречный — друг".
Путь обратный одолели,
В зоопарк вернулись звери.
Всех верблюд благодарит,
Всем спасибо говорит.
Пробудилась тут лисица:
"Неспроста мне это снится.
Хитрой все зовут меня,
Но хитрю нечасто я.
И смекалка, и сноровка
Помогают быть мне ловкой.
Хитрость хороша порой,
Если встретишься с бедой".
_______________________________________________________
Другие стихи из серии "СНЫ ЗВЕРЕЙ ИЗ ЗООПАРКА" здесь:
СОН ЛОШАДКИ
http://stihi.ru/2020/03/07/6464
СОН МЕДВЕДЯ
http://stihi.ru/2020/11/18/3931
СОН ЖИРАФА
http://stihi.ru/2021/10/31/3513
_______________________________________________________
______________________________________________________
СОН ЛИСИЦЫ
Ночь настала в зоопарке,
А денёк был очень жарким.
Спят рысёнок и кабан,
Страусёнок, пеликан,
Бегемот, медведь, тигрёнок —
Набираются силёнок.
Лось, жираф, удав и слон
Погрузились в сладкий сон.
Волк лишь воет всё с задором
На Луну, что над забором,
Разгорланился опять
И мешает зайцу спать.
Задремала и лисица,
И такой вот сон ей снится:
Потерялся вдруг верблюд,
Нет его ни там, ни тут.
Пусто у него в вольере.
Беспокоятся все звери:
Обыскали всё вокруг —
Без следа исчез их друг.
"Это Лешего проделки, —
Говорит сорока с ветки, —
Чары на него навёл,
В лес верблюда он увёл.
Рано утром я видала
Их двоих у сеновала,
И как вышли из ворот..."
Тут вступает бегемот:
"Если Леший — дело худо.
Кто со мной искать верблюда?
Значит, Леший-чародей
Вздумал похищать зверей.
Зададим злодею жару,
Он познает нашу кару.
В путь, ребята, поскорей.
Эй, лисица, не робей!"
Говорит тогда лисица:
"Главное — не торопиться.
Силой Лешего не взять,
Хитрость надо применять.
Покидай, сорока, ветку
И лети-ка на разведку.
Ты должна нам подсказать,
Где нам Лешего искать.
А как выследишь злодея,
Возвращайся ты быстрее.
Да попробуй разузнать,
Как с верблюда чары снять".
"А ведь ты права, сестрица, —
Хвалит тут медведь лисицу, —
Сила, как всегда, важна,
Но и хитрость здесь нужна.
Тайны Лешего узнаем,
План спасения составим.
Поубавь пыл, бегемот.
Верю, нас удача ждёт".
Возвращается сорока,
И вещает белобока:
"Все секреты знаю я,
Слушайте, друзья, меня.
В чаще леса есть полянка,
Там у Лешего землянка.
Путь могу вам показать,
Друга надо вам спасать.
Ваш верблюд томится в клетке,
Доложили мне соседки.
Отдан был приказ такой
Лешему самой Ягой.
"Покорись-отвар" здесь в деле,
Говорю вам правду, звери.
Зелье выпил утром тут
Ваш доверчивый верблюд.
Воли он своей лишился
И злодею покорился.
Леший завтра на заре
Поведёт его к Яге.
А ещё мне рассказали,
Даже место показали,
Где с живой водой родник,
Чары что развеет вмиг.
Вы воды той наберите
И верблюда напоите.
"Покорись-отвар" тогда
Сил лишится навсегда".
Говорит тут ей лисица:
"Ты в разведке мастерица!
И тебе от нас хвала,
Ты нам дюже помогла.
Вот, сорока, угощенье —
Очень вкусное печенье.
Заслужила ты его.
Нам с разведкой повезло".
"Ну, теперь пора нам, братцы,
В путь-дорогу собираться
И ещё составить план," —
Говорит медведь зверям.
"Первым делом за водицей, —
Рассуждает вслух лисица, —
А во что воды набрать?
Как её верблюду дать?
Леший тоже ведь не промах,
Хоть живёт он не в хоромах.
Как бы нам его отвлечь?"
Бегемот тут держит речь:
"Как отвлечь нам прохиндея?
Есть отличная идея!
Подошлём к нему гонца,
Чтобы клюнул на живца.
Водяной зовёт, мол, в гости
Поиграть немного в кости.
Типа, просит передать:
Ужин вкусный будет ждать.
Леший, если соблазнится,
То на время отлучится.
Сможем мы тогда успеть
Отворить верблюда клеть,
Напоить живой водою
И забрать его с собою.
А во что воды набрать?
Так ведёрко можно взять".
Звери дружно согласились
И отважно в путь пустились,
Прихватив с собой ведро.
Победить должно добро.
По лесной тропе шагают,
Песню хором напевают:
"Наш спасательный отряд
Приключеньям только рад.
Хоть верблюд порой несносен,
Друга мы в беде не бросим.
Наберём живой воды
И избавим от беды.
Нет дружнее зоопарка.
Сила, храбрость и смекалка
Смогут нам во всём помочь,
Все проблемы превозмочь".
Отыскав родник с водою
Не простою, а живою,
Звери сделали привал,
Обсудить дальнейший план.
"Наряжусь-ка я девицей, —
Говорит зверям лисица, —
И сыграю роль гонца.
Леший клюнет на живца.
Обхитрю злодея ловко,
Есть для этого сноровка.
Я, ребята, не шучу.
Мне такое по плечу".
"План лисы, друзья, годится,
Хитростью с ней не сравниться
Никому из нас пока," —
Было мнение быка.
И его все поддержали.
В роднике воды набрали,
И продолжили свой путь,
Чтоб верблюда им вернуть.
Вот уже видна полянка,
Где у Лешего землянка.
Лисонька пошла вперёд,
А отряд в засаде ждёт.
Постучала в дверь злодея,
Леший вышел, не робея.
Видит: девица стоит
И с улыбкой говорит:
"Я — служанка Водяного.
Передам всё слово в слово.
В гости Водяной зовёт,
Там Вас вкусный ужин ждёт.
Напекла я пирожочков,
Суп сварила из грибочков.
Будет в кости там игра
Хоть до самого утра".
"Мне нельзя уйти отсюда,
Стерегу я здесь верблюда.
Мне Яга дала приказ," —
Молвит Леший в тот же час.
Но лиса не отступает,
Только глазками моргает:
"Не проблема, не беда,
Помогу я Вам всегда.
Будете в гостях покуда,
Стану я стеречь верблюда.
Глаз с него я не сведу,
Можете иметь в виду".
Леший клюнул на приманку
И покинул ту полянку.
План сработал на все сто.
Вот что значит — мастерство!
Дальше тоже всё по плану,
Как по маслу, без изъяна:
Был освобождён верблюд,
Сброшен колдовской хомут.
Он живой воды напился
И от чар освободился.
"Рад всех видеть вас, друзья.
Как здесь очутился я?"
Бегемот твердит верблюду:
"Прохиндеи есть повсюду,
Ты, доверчивый такой,
Выпил колдовской настой.
Леший с Бабою Ягою
Завладеть хотят тобою.
Мы пришли тебя спасти
И с собою увести".
"Будешь впредь ты знать, братишка, —
Говорит верблюду Мишка, —
Хоть прекрасен мир вокруг,
Но не каждый встречный — друг".
Путь обратный одолели,
В зоопарк вернулись звери.
Всех верблюд благодарит,
Всем спасибо говорит.
Пробудилась тут лисица:
"Неспроста мне это снится.
Хитрой все зовут меня,
Но хитрю нечасто я.
И смекалка, и сноровка
Помогают быть мне ловкой.
Хитрость хороша порой,
Если встретишься с бедой".
_______________________________________________________
Другие стихи из серии "СНЫ ЗВЕРЕЙ ИЗ ЗООПАРКА" здесь:
СОН ЛОШАДКИ
http://stihi.ru/2020/03/07/6464
СОН МЕДВЕДЯ
http://stihi.ru/2020/11/18/3931
СОН ЖИРАФА
http://stihi.ru/2021/10/31/3513
_______________________________________________________
Метки: