Перевод. The Crocodile s Toothache by Shel Silvers
КРОКОДИЛ У ЗУБНОГО ВРАЧА
К зубному врачу пришёл крокодил.
Врач вежливо в кресло его проводил.
Узнал, что болит, как болит, где болит.
Потом попросил, чтобы рот был открыт.
И пасть крокодил широко распахнул,
И врач в эту пасть с головою нырнул.
"Какой из зубов, интересно, болит,
Их много, и каждый ужасен на вид.
"Сейчас - говорит - вашу боль устраним!"
И стал удалять их - один за другим.
Вскричал крокодил: "Прекратите, мне больно!
Скорее щипцы уберите! Довольно!"
В ответ ему врач принялся хохотать:
"Терпите, осталось всего штучек пять!
Ошибся, примите мои извинения -
Не тот удалил. Не имеет значения -
Сказал врачеватель с улыбкой гнуснейшей -
Одним зубом больше, одним зубом меньше"...
Но челюсти резко защёлкнулись - ЩЁЛК! -
И врач неудачливый сразу умолк.
Куда-то пропал, не оставив следа,
С тех пор не видали его никогда.
Но, впрочем, не будем жалеть об ушедшем:
Одним врачом больше, одним врачом меньше.
---
The Crocodile’s Toothache
The Crocodile
Went to the dentist
And sat down in the chair,
And the dentist said, "Now tell me, sir,
Why does it hurt and where?"
And the Crocodile said, "I'll tell you the truth,
I have a terrible ache in my tooth,"
And he opened his jaws so wide, so wide,
That the dentist, he climbed right inside,
And the dentist laughed, "Oh isn't this fun?"
As he pulled the teeth out, one by one.
And the Crocodile cried, "You're hurting me so!
Please put down your pliers and let me go."
But the dentist just laughed with a Ho Ho Ho,
And he said, "I still have twelve to go—
Oops, that's the wrong one, I confess,
But what's one crocodile's tooth, more or less?"
Then suddenly, the jaws went SNAP,
And the dentist was gone, right off the map,
And where he went one could only guess...
To North or South or East or West...
He left no forwarding address.
But what's one dentist, more or less?
К зубному врачу пришёл крокодил.
Врач вежливо в кресло его проводил.
Узнал, что болит, как болит, где болит.
Потом попросил, чтобы рот был открыт.
И пасть крокодил широко распахнул,
И врач в эту пасть с головою нырнул.
"Какой из зубов, интересно, болит,
Их много, и каждый ужасен на вид.
"Сейчас - говорит - вашу боль устраним!"
И стал удалять их - один за другим.
Вскричал крокодил: "Прекратите, мне больно!
Скорее щипцы уберите! Довольно!"
В ответ ему врач принялся хохотать:
"Терпите, осталось всего штучек пять!
Ошибся, примите мои извинения -
Не тот удалил. Не имеет значения -
Сказал врачеватель с улыбкой гнуснейшей -
Одним зубом больше, одним зубом меньше"...
Но челюсти резко защёлкнулись - ЩЁЛК! -
И врач неудачливый сразу умолк.
Куда-то пропал, не оставив следа,
С тех пор не видали его никогда.
Но, впрочем, не будем жалеть об ушедшем:
Одним врачом больше, одним врачом меньше.
---
The Crocodile’s Toothache
The Crocodile
Went to the dentist
And sat down in the chair,
And the dentist said, "Now tell me, sir,
Why does it hurt and where?"
And the Crocodile said, "I'll tell you the truth,
I have a terrible ache in my tooth,"
And he opened his jaws so wide, so wide,
That the dentist, he climbed right inside,
And the dentist laughed, "Oh isn't this fun?"
As he pulled the teeth out, one by one.
And the Crocodile cried, "You're hurting me so!
Please put down your pliers and let me go."
But the dentist just laughed with a Ho Ho Ho,
And he said, "I still have twelve to go—
Oops, that's the wrong one, I confess,
But what's one crocodile's tooth, more or less?"
Then suddenly, the jaws went SNAP,
And the dentist was gone, right off the map,
And where he went one could only guess...
To North or South or East or West...
He left no forwarding address.
But what's one dentist, more or less?
Метки: