Перевод с болгарского Витки Витановой Роза Эльза
Роза Эльза
Роза Эльза - это кошка.
Вижу часто на окошке
Я её в соседнем доме.
?Нет? сегодня скажет дрёме.
Села под балконом грустно
И не до еды ей вкусной.
Привезли к ней в дом Барбоса.
С ним останешься без носа.
Кошку Эльзу обожаю.
А вот как помочь, не знаю.
Разрешение спрошу,
И к себе её впущу.
Мы с ней очень подружились.
С пряжею полдня возились.
Пыль хвостом смела с паркета.
И скажу вам по секрету:
Мышку с кухни прогнала.
Та ведь год у нас жила.
С грустью смотрит на окно,
Где не ждут её давно.
Роза Эльза - это кошка.
Вижу часто на окошке
Я её в соседнем доме.
?Нет? сегодня скажет дрёме.
Села под балконом грустно
И не до еды ей вкусной.
Привезли к ней в дом Барбоса.
С ним останешься без носа.
Кошку Эльзу обожаю.
А вот как помочь, не знаю.
Разрешение спрошу,
И к себе её впущу.
Мы с ней очень подружились.
С пряжею полдня возились.
Пыль хвостом смела с паркета.
И скажу вам по секрету:
Мышку с кухни прогнала.
Та ведь год у нас жила.
С грустью смотрит на окно,
Где не ждут её давно.
Метки: