Чашка кофе по - турецки

На языке твоём хула
мой род разит обыкновенно,
а глаз влюблённых пастила
от страсти тает откровенно.
Язык разит, но в контрах с ним,
сиянье глаз зовёт на ложе.
Такой контраст необъясним,
но в небожителях возможен.

Я притерпелся и привык
и до обид не унижаюсь,
за многохульный твой язык
я на тебя не обижаюсь.
Язык разит, но в контрах с ним,
нагая грудь зовёт на ложе.
Такой контраст необъясним,
но в небожителях возможен.

Такие странные дела,
как будто дьявола балуя,
на языке твоём хула,
а губы жаждут поцелуя
Язык разит, но гонит кровь
шальное сердце не по - детски...
О небожителей любовь...
Ты - чашка кофе по - турецки!

21.03.15

Метки:
Предыдущий: Весна
Следующий: Словно воздух