Тон сак теень Ты приди ко мне

На мокшанском языке . Прямой подстрочный перевод.


Теень вишкста сак, Ко мне скорей приди,
Чакак вальмазон. Постучи в окно.
Савор кудозон сувак, Тихо в мой дом войди,
Да эрьготть ваймозон. И заблудись в моей душе.


Эсот мон учан, Тебя я жду,
Шеи седизе. Тлеет сердце.
Ризфть и пичефксть мон ильхтян, Горе и переживания я провожу,
Тон - ризфта идизе! Ты - искупитель от горя!


Ватта, мазыян, Посмотри, я - красивая,
Ронгса-шамаса. Статью-лицом.
Тон - павазонь казият, Ты – даритель счастья,
Лядан малазот. Останусь возле тебя.


Аньцек кельгтя тонь, Только тебя люблю ,
Васень кельгома. Первая любовь.
Палы сединязе монь, Сгорает сердце моё,
Сон кядьстот нельгома! Его надо вырвать от тебя!


Иллюстрация из интернета.

Метки:
Предыдущий: Гойя
Следующий: Наконец-то встретились