Песня участников лагерного восстания

(Участникам восстаний 1953 года)

День был ясен, вечер – сер.
Месяц в небе узок.
?А ла гер, ком а ла гер?, –
говорят французы.
Подадим другим пример
поднятыми флагами?
А ла гер, ком а ла гер,
в лагере – как в лагере.
Только как не поверни,
всё придут солдаты.
Всё придется против них...
Сэ ля ви, ребята.
Ну, да пусть надежды нет,
а не надо грустного!
На войне – как на войне,
говоря по-русскому.
Хорошо все на словах,
а как в деле выйдет?
Сэ ля ви иль сэ ля вас?
Поживем – увидим!
Раз такие времена,
чему быть, пусть станется!
Ну, а если сэ ля нас,
значит не состаримся.
В долгой муке тяжелей
чем в короткой драке.
Лучше гнить в сырой земле
чем в сыром бараке.
Чтоб на весь СССР
наш пожар отсвечивал!
А ла гер, ком а ла гер,
и терять нам нечего!

Чтоб по всей, по всей стране
наш пожар отсвечивал!
На войне, как на войне,
и терять нам нечего!

Метки:
Предыдущий: Песня романтичного флибустьера
Следующий: Я вижу все как есть...