грот-9

Пиратский грот. Автор Владимир Михайлович Коваль


**********


Грот с колоннадой остались на карте, -\Закончена съемка, застегнут планшет.\И в этот момент мы увидали\Чей-то новый след, очень странный след. Александр Авагян Барды РУ\ Камины (Посвящение Белому Спелеологу)

С ним рядом ляг у тростника\И укуси укусом змея,\Когда ж он захрипит, слабея,\Ударь хвостом свои бока.\И тигра вымани из грота,\Своим супругом называй\И на спине его въезжий\Через Фиванские ворота. Оскар Уайльд. Перевод Николая Гумилёва СФИНКС

Синее пламя, лазоревый грот, \Сушится платье, ундина поет, \Все именами зовет имена — \Колокол памяти тащит со дна: МАРИНА ДОЛЯ 1995-1997 МЕЖЗЕРКАЛЬЕ Speaking In Tongues ЧЕРНАЯ КОРОЛЕВА

Так давай же, бог, оставляй,\ брось тенистую Теспию,\ гроты тех Аонийских скал,\ где серебряно сверху льет\ хлад ручьев Аганиппа. Гай Валерий Катулл. Перевод Сергея Кабакова ?Урал? 2009, №2 Свадебная песнь Виннии и Манлия Торквата

Ты - тихое счастье Вечернего Грота,\ где робко колышется лоно волны\ в тот час, когда меркнет небес позолота,\ и реют над звездами первые сны. Эллис Из сборника “Stigmata” У ВЕЧЕРНЕГО ГРОТА

Я в гроте ждал тебя в урочный час.\ Но день померк; главой качаясь сонной,\ Заснули тополи, умолкли гальционы:\ Напрасно!.. Месяц встал, сребрился и угас; Аполлон Майков 1840-1841 Я в гроте ждал тебя в урочный час.

Я ночью встал и посетил\ Душ нерожденных грот\ И очутился средь теней,\ О жизни жаждавших вестей,\ Их сонм властителя молил\ Ускорить их исход. ТОМАС ХАРДИ. Перевод Д.Горфинкеля НЕРОЖДЕННЫЕ

Ах, была у меня голубая душа -\Ясный камень Сафир-сафирот!\И узнали о ней, что она хороша,\И пришли в заповеданный грот. Тэффи

Метки:
Предыдущий: Опус 40829. Прочитав Левитанского
Следующий: Опус 40828. Прочитав Левитанского