Снежное утро
Конкурс переводов,
Eva Strittmatter "Schneemorgen"
http://stihi.ru/2021/01/15/7027
Топчу медвежью тропку,
Пока в лесу все спят,
Медвежьею походкой.
Весь снег, как листик смят.
Мне тяжело под шерстью
Дышать и побеждать.
Свою судьбу медвежью
В узде держа, блуждать.
А снег насел на лапы,
Я нарушаю тишь,
В залипший снег, как в латы,
Меня ты облачишь.
Дорогу пробивая,
Плетусь, тяну свой век,
Уже не вспоминая,
Что я-то - человек.
Луч солнца в хвойном царстве
Накрыл и в миг поблек,
Успел волною счастья
Мне влить движенье рек.
Eva Strittmatter "Schneemorgen"
http://stihi.ru/2021/01/15/7027
Топчу медвежью тропку,
Пока в лесу все спят,
Медвежьею походкой.
Весь снег, как листик смят.
Мне тяжело под шерстью
Дышать и побеждать.
Свою судьбу медвежью
В узде держа, блуждать.
А снег насел на лапы,
Я нарушаю тишь,
В залипший снег, как в латы,
Меня ты облачишь.
Дорогу пробивая,
Плетусь, тяну свой век,
Уже не вспоминая,
Что я-то - человек.
Луч солнца в хвойном царстве
Накрыл и в миг поблек,
Успел волною счастья
Мне влить движенье рек.
Метки: