Валерий Колотовкин
Перевод Henry van Dyke - Thoughts are things
Глубокое и с философской точки зрения сильное и корректное стихотворение Генри ван Дайк'а не слишком хорошо известно русскому читателю. Мысли обладают силой, и наравне с действиями и эмоциями создают Карму, которая (во многом) и управляет жизнью человека...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Колотовкин
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-25 08:00:09
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-25 08:00:09
Р. Киплинг - Если. Перевод R. Kipling - IF
Широко известное стихотворение Киплинга переведено на разные языки. Перевод на французский здесь http://www.poetarium.info/kipling/fr_si.htm . На русском есть несколько переводов, например здесь http://lib.ru/KIPLING/s_if.txt . Вот оригинал и наш вариант....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валерий Колотовкин
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-25 07:00:08
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-25 07:00:08