Фигаро Фигаро
Hostess, Count the reckoning R. Burns перевод
Ночь расстилает черный плед,Но в кабаке не нужен свет,Нам эль - и звезды, и Луна,Красней зари - стакан вина.Хор: Неси, хозяйка, счет скорей,Неси нам счет, неси нам счет,Неси, хозяйка счет скорей,И выпивки еще!Для бо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фигаро Фигаро
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-24 07:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-24 07:00:12
Заброшенный дом, перевод из Р. Стивенсона Home no
Мой дом уже больше не дом, так куда мне идти?Ведет меня голод, бреду без руля и ветрил.Над вереском и над холмами ветра, и дождиБьют тяжко по крыше, она утопает в пыли.Когда-то под ней мудрецы находили приют,Приветливым словом встречал...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Фигаро Фигаро
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-28 13:00:08
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-28 13:00:08