Цена непослушания
Есфирь, гл 1
Был шумный многодневный царский пир,
Вино лилось широкою рекою.
Гремел на ближний он и дальний мир -
Царь пиром управлял своей рукою.
Он показал богатства яркий блеск,
И перламутр, и золото, и мрамор,
Красу ковров, убранство лож и мест,
И ткани шерстяные цвета яхонт.
Вокруг царя?- великие умы,
Властители, князья всего народа.
А главам Персии и Мидии даны
Права большие и в питье свобода.
И музыка, и танцы танцовщиц,
И блеск дворца сливались воедино.
Шум голосов и нежный звон монист -
Вот пира царского достойная картина.
Хмельных восторгов много слышал царь,
Но он решил сразить гостей последним -
Решил красу царицы показать,
Блеснуть богатством он решил семейным.
На половине женской тоже пир,
Его Астинь царица устрояла.
Под звон бокалов и звучанье лир
Она поклоны женщин принимала.
Её глаза, и стан, и гибкость рук
Царя уже давно очаровали.
Венец ей царский возложил супруг,
Её царицей Артаксеркса звали.
И он, гордясь, гостей решил сразить
Её красой невиданной и тонкой.
Отдал приказ: ?Царицу привести!?
И музыканты заиграли звонко.
Когда же ей веление царя
Принёс, поспешно запыхавшись, евнух,
Ногою топнула: ?А это зря,
Напрасно царь указ такой извергнул.
Я не пойду к его гостям хмельным,
Не поклонюсь ему и им в угоду.
Царица я, и пусть царь скажет им:
Я не унижусь перед сим народом?.
Когда царю был передан ответ,
Казалось, что дворец от гнева рухнет.
И царь спросил: ?Кто мудрый даст совет?
Быть может, от него мой гнев потухнет?.
Задумались князья, но вот один
Встаёт и говорит слова благие:
?Вовеки царь, и здравствуй, и живи,
И пусть тебя не тронут мысли злые.
Издай указ: царицу прав лишить,
Пусть больше не войдёт перед тобою.
Супругой царской больше ей не быть -
Утешься царь царицею другою.
Она виновна пред тобою, царь,
И перед всем твоим большим народом.
Теперь все жёны будут унижать
Тех, кто поставлен быть главою рода.
И злая непокорность, как болезнь,
Разъест семьи Божественный порядок.
В указе, царь, большая мудрость есть:
О, женский род так на бунтарство падок.
Когда услышат жёны, сей указ,
То будут чтить мужей больших и малых.
А царь, кто лучше, той венец отдаст,
Чтобы она царицей новой стала?.
Угодно было слово для царя -
Он сделал всё по слову Мемухана.
И, гневом на Астинь ещё горя,
Указ отправил он ей утром рано.
Астинь хотелось час тот роковой
Вернуть назад, указ не слышать грозный.
Была ошибка очень дорогой:
Вернулась к ней изгнанием позорным.
............
История была давным-давно,
Произошла в дни древние когда-то.
Писание в пример такой дано:
Непослушанье, а потом – расплата.
Мы Господа не слушаем порой
И, как Астинь, бываем своевольны.
Царицей быть желаем, не слугой
И рабским положеньем не довольны.
Я тоже часто Богу говорю:
?Я не хочу, я не пойду, не буду...?
Потом благословений Божьих жду,
А мне указ: изгнанье вместо чуда.
И Дух Святой тихонько в стороне
Стоит и ждёт, когда же раскаянье
Придёт дождём обильным в сердце мне
И я смирюсь пред Божьим указаньем.
Астинь во мне ещё сполна живёт,
Хотя Есфири образ кроткий ближе.
И я молюсь, молюсь Тебе, мой Бог,
Мне дай склониться пред Тобою ниже.
Послушной быть и кротко в тишине
Сказать: ? Иду, исполню Твою волю?, -
Чтобы венец Твой царский был на мне
И не пришлось Тебе искать другую.
Г. Мерзлякова
Был шумный многодневный царский пир,
Вино лилось широкою рекою.
Гремел на ближний он и дальний мир -
Царь пиром управлял своей рукою.
Он показал богатства яркий блеск,
И перламутр, и золото, и мрамор,
Красу ковров, убранство лож и мест,
И ткани шерстяные цвета яхонт.
Вокруг царя?- великие умы,
Властители, князья всего народа.
А главам Персии и Мидии даны
Права большие и в питье свобода.
И музыка, и танцы танцовщиц,
И блеск дворца сливались воедино.
Шум голосов и нежный звон монист -
Вот пира царского достойная картина.
Хмельных восторгов много слышал царь,
Но он решил сразить гостей последним -
Решил красу царицы показать,
Блеснуть богатством он решил семейным.
На половине женской тоже пир,
Его Астинь царица устрояла.
Под звон бокалов и звучанье лир
Она поклоны женщин принимала.
Её глаза, и стан, и гибкость рук
Царя уже давно очаровали.
Венец ей царский возложил супруг,
Её царицей Артаксеркса звали.
И он, гордясь, гостей решил сразить
Её красой невиданной и тонкой.
Отдал приказ: ?Царицу привести!?
И музыканты заиграли звонко.
Когда же ей веление царя
Принёс, поспешно запыхавшись, евнух,
Ногою топнула: ?А это зря,
Напрасно царь указ такой извергнул.
Я не пойду к его гостям хмельным,
Не поклонюсь ему и им в угоду.
Царица я, и пусть царь скажет им:
Я не унижусь перед сим народом?.
Когда царю был передан ответ,
Казалось, что дворец от гнева рухнет.
И царь спросил: ?Кто мудрый даст совет?
Быть может, от него мой гнев потухнет?.
Задумались князья, но вот один
Встаёт и говорит слова благие:
?Вовеки царь, и здравствуй, и живи,
И пусть тебя не тронут мысли злые.
Издай указ: царицу прав лишить,
Пусть больше не войдёт перед тобою.
Супругой царской больше ей не быть -
Утешься царь царицею другою.
Она виновна пред тобою, царь,
И перед всем твоим большим народом.
Теперь все жёны будут унижать
Тех, кто поставлен быть главою рода.
И злая непокорность, как болезнь,
Разъест семьи Божественный порядок.
В указе, царь, большая мудрость есть:
О, женский род так на бунтарство падок.
Когда услышат жёны, сей указ,
То будут чтить мужей больших и малых.
А царь, кто лучше, той венец отдаст,
Чтобы она царицей новой стала?.
Угодно было слово для царя -
Он сделал всё по слову Мемухана.
И, гневом на Астинь ещё горя,
Указ отправил он ей утром рано.
Астинь хотелось час тот роковой
Вернуть назад, указ не слышать грозный.
Была ошибка очень дорогой:
Вернулась к ней изгнанием позорным.
............
История была давным-давно,
Произошла в дни древние когда-то.
Писание в пример такой дано:
Непослушанье, а потом – расплата.
Мы Господа не слушаем порой
И, как Астинь, бываем своевольны.
Царицей быть желаем, не слугой
И рабским положеньем не довольны.
Я тоже часто Богу говорю:
?Я не хочу, я не пойду, не буду...?
Потом благословений Божьих жду,
А мне указ: изгнанье вместо чуда.
И Дух Святой тихонько в стороне
Стоит и ждёт, когда же раскаянье
Придёт дождём обильным в сердце мне
И я смирюсь пред Божьим указаньем.
Астинь во мне ещё сполна живёт,
Хотя Есфири образ кроткий ближе.
И я молюсь, молюсь Тебе, мой Бог,
Мне дай склониться пред Тобою ниже.
Послушной быть и кротко в тишине
Сказать: ? Иду, исполню Твою волю?, -
Чтобы венец Твой царский был на мне
И не пришлось Тебе искать другую.
Г. Мерзлякова
Метки: