Ханука

Эта рукопись была обнаружена при археологических раскопках в окрестностях Иерусалима. С трудом удалось расшифровать подпись автора - писаря штаба партизанского войска Иегуды Маккавея. Это должность, а имя осталось неизвестным. Я только перевёл и знакомлю Вас. Историю Хануки, полагаю, те, кто открыл эту страничку, знают.

Не хуже и не лучше мы! - Другие:
Избранники, "иври", - "из-за реки",
Горят сегодня в нашей Ханукии
Все восемь свечек. Ярки и легки

Их огоньки, светлы и невесомы,
Ведь зажигала добрая рука.
Евреям от рождения знакома,
Как праздник всееврейский,- Ханука.

Так было не всегда. Когда-то было,-
Дошедшее до нас из тьмы веков,-
Чужая и злокозненная сила
Душить пыталась наших праотцов.

Она хотела нас расчеловечить,
Под греческой пятой заставить жить,
Обычаев лишить еврейских, речи,
И Тору, и Свободу запретить.

Культуре нашей ставили преграды,
Для нас насильно сотворён кумир.
Но нам эллинизации не надо,
Своей культурой потрясали мир.

Разграблен Храм, все ценности изъяты,
И идолы наставлены везде.
Всё, что для иудеев было свято,
Поругано, и, значит, быть беде.

Скорее небо упадёт, сойдутся горы,
Моря вскипят и высохнут скорей,
Чем от ученья и Заветов Торы
Откажется вменяемый еврей.

Нас поднял в бой великий Матитьягу,
За Родину святую нашу - Мать,
А смелость, силу, мужество, отвагу
Еврейским храбрецам не занимать.

Немногие, мы победили многих,-
Всем стало поделом и по делам,-
Поскольку все военные дороги
Вели нас к Богу, и вели нас в Храм.

О, женщины! В тяжелую победу
Воистину неоценим ваш вклад
В борьбе, в пути к Свободе, Солнца свету,
Вперёд и вверх. И нет пути назад.

О, женщины! Мы праздничную чашу,
Сказав "лехаим", вознесём за вас.
За тех, кто приближал победу нашу,
Поддерживая каждый день и час.

Юдифь, ты поступила смело, верно.
Вступилась за народные права,
Лишив детали важной Олоферна,
Как оказалось - это голова!?

И разбежались ассирийцы в страхе,
Её увидев мёртвой не стене,
Что послужило им началом краха,
И означало перелом в войне.

Мы одолели полчища злодеев,
Ведь с нами был всегда и всюду Бог.
Последний грек покинул Иудею,
От Маккавеев получив пинок.

Покончив с ненавистными врагами,
Мы по заветам предков станем жить.
Сперва должны прибрать, почистить в Храме,
И, по законам Бога, освятить.

Проблемы устраним, хотя их масса,
Но сложный есть вопрос, как будет с ним?
Нашли единственный кувшинчик масла,
Его достанет лишь на день. Один!

"Как поступить велишь? Наставь, Учитель!"
Ответом прозвучало в небесах:
"Вы знаете, что делать,- так начните,
А остальное всё в моих руках!"

Проходит первый день, второй, и третий,
Томимы все тревогою одной,
Но так же ровно, ярко пламя светит.
И, наконец, проходит день восьмой.

И с новым маслом в Храм жрецы вбежали,
И тот благословлял их быстрый бег,
Кто в заповеди первой на скрижали:
"Я - Бог, Господь твой!" Ныне и вовек.

О, Это масло дорогого стоит,-
Его неиссякаемый запас.
Всевышний чудо совершил простое,
Для всех своих детей-евреев. Нас!

Ты слышишь ли нас, Маккавей Иегуда?
Могучая еврейская душа,
Мы, как и ты, "из-за реки", оттуда....
Из-за Невы, Днепра и Иртыша....

А реки все стремятся к Океану,
И к свету Мира, Дружбы и Любви!!!
А мы сейчас живем на Сан-Лоране,*
Такая вот выходит c'est la vie**

Путь к Храму - путь единственно возможный,
Нам всем его положено пройти
В тяжелой и счастливой жизни сложной.
И "зай гезунд"*** вам, каждому, в пути.

*Река в Монреале.
**се ля ви - такова жизнь /фр./
***что это значит придется вам спросить у знакомого еврея.

На этом рукопись обрывается. Текст прочитан 28.12.2008 г. в день зажжения последней свечи

Метки:
Предыдущий: душа без Духа
Следующий: К Рождеству