Рождество, переложение тропаря

РОЖДЕСТВО
(Переложение тропаря)

Рождество Твое,
Христе Боже наш,
Возсия свет разума
мирове,
В нем бо многим звездАм
служащии
О Едином звездою
учахуся:
Тебе истинно
поклонятися –
Солнцу правды,
и в Тебе вЕдети
С высоты Восход,
посетивший нас.
Слава вечная
Тебе, Господи!



Возсия - воссияло;

В нем бо - ибо в нём;

Мирове - миру;

Учахуся - учились;

Ведети - понимать, видеть;

С высоты Восход - т.е. Восходящее Солнце: Иисуса Христа. Солнце физическое светит восходя (видимо) снизу вверх, а Солнце правды, Христос, осветил землю взойдя на неё сверху вниз, взойдя с Неба на землю. Отсюда он - Восход (Солнце Восходящее) с высоты (oxymoron).

Метки:
Предыдущий: Дряхлеет, вянет душа...
Следующий: Какие тёплые тона на грудках снегирей!