Продавец арбузов

(трагедия)

Действующие лица:
Продавец арбузов.
Блюзовый гитарист.
Курилович.

Продавец арбузов (выходит)
Я – продавец арбузов.
О если б вы знали, какие тяжёлые грузы
Я вынужден каждый день
Таскать на прилавка плетень.
Арбузы мою жизнь разбивают,
Словно призраки из болот.
Как кошмары, меня терзают.
Я не знаю, каков будет исход.
Вот люди спешат на метро.
Я же стою, как Мэрилин Монро,
Улыбка под тяжестью душевной обузы.
И предлагаю толпе арбузы.

Входит Блюзовый гитарист.

Блюзовый гитарист
Дайте мне пять стаканов времени.

Продавец арбузов
Уважаемый, вы не из того ли племени,
Которое знает, как преодолеть?

Блюзовый гитарист
О да, я вынужден всю жизнь млеть,
Играя этот пленительный блюз.

Продавец арбузов
Так может, купите вдобавок арбуз?
Избавьте меня от этого ужаса,
Когда я стою и не знаю,
Когда я его потеряю
(Ах, это было бы только спасением!)
Но я – я доблестного мужа сын,
Никогда не страдал сотрясением
Души от любой опасности,
И всегда был на стороне гласности.
Но – сколько б веков ни стоял этот мир –
Есть один неприятный сюрприз –
Не был враг мне ни сыр, ни кефир –
Злой арбуз надо мною навис.

Блюзовый гитарист
Я не знаю, как выправить свет,
Я не знаю, как выправить свет,
Но одно я имею стремленье.

Я проснулся утром чуть свет,
Я проснулся утром чуть свет
И в душе обнаружил томленье.

Моя бэби ушла от меня.
Моя бэби ушла от меня,
Предпочтя кондотьера Карузо.

Лишь осталась, дыханье храня,
Лишь осталась, дыханье храня,
Тень огромного, чистого блюза.

Продавец арбузов
Что ж? Мне стоит, как время, тлеть.
Посмотрите, сколько товаров!
Вот вам время ваше. И впредь
Не стремитесь уйти задаром.

Блюзовый гитарист
О, спасибо мой друг! Вы меня
Избавили от трения дня.
Я сейчас иду до метро -
Зарабатывать игранием блюзов.

Продавец арбузов
Ну а я, как обманутый Пьеро,
Буду ждать в компании арбузов.

(Продавец арбузов одинок в своей борьбе с ними. Он садится на землю, смотрит вниз. В его взгляде отчаяние. Потому что арбузы - это всего лишь то, что живёт в ожидании Страшного суда. Спасти мир может только гений.)

Я смотрю на реку толпы:
Их лица тупы,
Потому что никто никогда не знал,
Что такое факториал.
Их не интересует даже искусство,
У них стёрлись все добрые чувства.
У них есть только одна в жизни страсть –
Как можно больше украсть.
А потом в ресторанах проесть.
Вот какая теперь в жизни честь.

(Вокруг идёт улица.)

Подходите, покупайте товары!
Мне тоже нужно получать прибыль!
Подходи, молодой и старый,
Подходи, кто бы ты ни был!

Входит Курилович.

Курилович
Привет, уважаемый жрец торговли!
Дай, пожалуйста, мне пару морковей,
Привесь к ним ещё многозначность
И с нею вдобавок горячность.
Я спешу расчленять на морфемы,
Чтоб избавиться от главной дилеммы.

Продавец арбузов
Что в этой жизни - основа?
Что мучает разум твой?

Курилович
Всё давно уже вовсе не ново,
Но и этот вопрос непростой.
Это – Гамлета в пьесе вопрос,
Чтоб не мучаться этой проблемой,
Я давно уж считаю всерьёз:
Нужно жизнь расчленять на морфемы.

Продавец арбузов
Чтобы смерти в глаза не смотреть,
Нужно действовать – прав был Ассизский!
Ну а я – как же мне одолеть
Зов арбуза, такой уже близкий?

Курилович
Словно пифия в древней скале,
Как оракул печально-высокий,
Я вещаю страдальной Земле
Голос Вишну, вовек одинокий.
Ну а может я – всадник Калки?
Мне доступны столпы мирозданья.
И, как верный служитель реки,
Я несу сокровенное знанье.
Ну а может, я просто несу –
Груз Земли, на плечо их взвалив.
Я не знаю… В котором часу
Ожидать в этой жизни прилив?
Но пока о приливе – ни звука,
Нужно временно ждать – вот и всё.
Строить замки, воспитывать внуков,
Наслаждаться Мацуо Басё.

Продавец арбузов
Что же – это смиренье?

Курилович
Не точно.
В голове у тебя, у меня
Есть порядки – и нужно их срочно
Побороть.

Продавец арбузов
На закате из дня
Возникает субстанция снова –
Так ли будет с сознаньем моим?
После мифа ль не будет второго?
Вот каким я вопросом томим.

Курилович
Этот способ испытанный. Если
Знаешь ты, КТО твой враг, то тогда
Очищай разум свой от болезни –
Было так, будет так же всегда!

Продавец арбузов
О арбузы! Враги – ВЫ! Но знайте –
Я с уменьем избавлюсь от вас.
Трепещите! От страха рыдайте!
Но теперь уже пробил ваш час!

Курилович
Счастлив я, зная, что ЕСТЬ морфемы,
Я в уюте познанья живу.
Доказать в голове теоремы –
Вот что есть бытие наяву!

Курилович уходит в закат.

Продавец арбузов
Облака колосятся на юге,
И деревья шумят над травой.
Наступает сентябрь калиюги,
Но конец отдаляет прибой.
Эти улицы, полные дубом,
Позабудут о тёмном совсем.
Дыма чистого сизые клубы
На закате стучатся ко всем.

Продавец арбузов стоит просветлённый. Блюзовый гитарист идёт из метро со своей выручкой

Метки:
Предыдущий: Будем здравствовать нынче, Клавдия
Следующий: Револьвер. Перевод альбома The Beatles - Revolver