Славит Мудрость всех времён святость Божиих имён
СЛАВИТ МУДРОСТЬ ВСЕХ
ВРЕМЁН СВЯТОСТЬ БОЖИИХ
ИМЁН
Мысль о Боге ПОЭТИЧНА
Потому лишь, что - ЭТИЧНА!
Поит Господа ПОЭТ,
В песне с Ним входя в ДУЭТ!
Всем не поздно и не рано
Знать о роли БАГАВАНА!
?Бог? от слова ?БАГАВАН?
Миру из САНСКРИТА дан!
Мудро каплей Океана
Счесть себя пред Багаваном!
Ею стать наверняка
Поит Океан река!
В рифму за строкой строкою
Став словесною рекою,
Славит Мудрость всех Времён
Святость Божиих Имён!
Рифма сводит ОКОНЧАНЬЕ
Строк в нектарный ритм звучанья!
Кто же в Рифме, как не Бог,
Служит Устьем сладких строк!
?Я есть Жизнь всего живого?,-
Так о Жизни Божье Слово
Потекло из уст в уста
Божьей Песней неспроста.
Бхакты Гиту Багавана
Воспевают неустанно,
Славя Господа Миров
Песней из Его же слов!
Бхакты Гиту Багавана
Воспевают непрестанно!
Вкус Шримад-Бхагаватам
Столь же сладок их сердцам!
Всем в раздаче Божьей премы
Нет для Господа проблемы!
Входит Бог во все сердца,
Словно в Пестик свой – Пыльца!
ДЕНЬ Явления Шри Вишну
Так, чтоб все ДНИ были слышны
Благодарности ОДНИ
От сердец Его РОДНИ!
Господа куда ДЕВАЕТ
ДЕВА, как не ОДЕВАЕТ
В благодарности свои
С преданностью по любви?!
Лучшим будет Сказ ПРО ЗРЕНЬЕ,
Если, испытав ПРОЗРЕНЬЕ,
Не иначе как споём
Вслух о Господе своём!
Привлекательность прасада
Полна ли без Аромата?!
На нектар в Цветущий Сад
Пчёл приводит Аромат!
Все пять чувств собой прекрасны,
Если только сопричастны
В том, чтоб ум уразумел
Благодать всех Божьих дел!
Как и Махарадж Прахлада,
Столь бесстрашный Прабхупада
Пропитал труды свои
Премой Божией любви!
Вкусом Божьего прасада
Сладок Шрила Прабхупада,
Не отличный от своих
Книг, распространяя их!
Примечание: Махарадж Прахлада - Великий Святой,чья жизнь описана в текстах Свщенных Вед, именемых "Шримад-Багаватам". "Прабхупада" - знаток Древних Вед, перевёл их на английский язык из санскрита, будучи Великим чистым преданным Верховного Господа Бога. "Према" нектар чистой духовной любви к Верховной Личности Бога. ""Шри Вишну" - это, согласно Ведам, Хранитель Вселенной.
ВРЕМЁН СВЯТОСТЬ БОЖИИХ
ИМЁН
Мысль о Боге ПОЭТИЧНА
Потому лишь, что - ЭТИЧНА!
Поит Господа ПОЭТ,
В песне с Ним входя в ДУЭТ!
Всем не поздно и не рано
Знать о роли БАГАВАНА!
?Бог? от слова ?БАГАВАН?
Миру из САНСКРИТА дан!
Мудро каплей Океана
Счесть себя пред Багаваном!
Ею стать наверняка
Поит Океан река!
В рифму за строкой строкою
Став словесною рекою,
Славит Мудрость всех Времён
Святость Божиих Имён!
Рифма сводит ОКОНЧАНЬЕ
Строк в нектарный ритм звучанья!
Кто же в Рифме, как не Бог,
Служит Устьем сладких строк!
?Я есть Жизнь всего живого?,-
Так о Жизни Божье Слово
Потекло из уст в уста
Божьей Песней неспроста.
Бхакты Гиту Багавана
Воспевают неустанно,
Славя Господа Миров
Песней из Его же слов!
Бхакты Гиту Багавана
Воспевают непрестанно!
Вкус Шримад-Бхагаватам
Столь же сладок их сердцам!
Всем в раздаче Божьей премы
Нет для Господа проблемы!
Входит Бог во все сердца,
Словно в Пестик свой – Пыльца!
ДЕНЬ Явления Шри Вишну
Так, чтоб все ДНИ были слышны
Благодарности ОДНИ
От сердец Его РОДНИ!
Господа куда ДЕВАЕТ
ДЕВА, как не ОДЕВАЕТ
В благодарности свои
С преданностью по любви?!
Лучшим будет Сказ ПРО ЗРЕНЬЕ,
Если, испытав ПРОЗРЕНЬЕ,
Не иначе как споём
Вслух о Господе своём!
Привлекательность прасада
Полна ли без Аромата?!
На нектар в Цветущий Сад
Пчёл приводит Аромат!
Все пять чувств собой прекрасны,
Если только сопричастны
В том, чтоб ум уразумел
Благодать всех Божьих дел!
Как и Махарадж Прахлада,
Столь бесстрашный Прабхупада
Пропитал труды свои
Премой Божией любви!
Вкусом Божьего прасада
Сладок Шрила Прабхупада,
Не отличный от своих
Книг, распространяя их!
Примечание: Махарадж Прахлада - Великий Святой,чья жизнь описана в текстах Свщенных Вед, именемых "Шримад-Багаватам". "Прабхупада" - знаток Древних Вед, перевёл их на английский язык из санскрита, будучи Великим чистым преданным Верховного Господа Бога. "Према" нектар чистой духовной любви к Верховной Личности Бога. ""Шри Вишну" - это, согласно Ведам, Хранитель Вселенной.
Метки: