Дела волшебные. 4
4. Проблема.
?Подвоха нет. Но точно есть проблема:
Мне волшебством любым завещан прах.
Гораздо меньше жён внутри гарема,
Чем счёт моих потуг в учениках.
Учителя в бессчётных испытаньях,
На дверь указкой ставили персты.
Мне волшебство сказало ?до свиданья?,
Но тут, увы, нарисовался ты.
Заметь, не я тебя остановила.
Пыталась предложить всего воды.
И раз теперь мне не грозит могила,
Хотелось бы от слов твоих плоды?.
Его улыбка радует не очень…
Увидишь, сразу дёргается глаз.
Он зубы все специально что ли точит,
Всю челюсть выставляет на показ.
?Препятствия не вижу никакого.
Тебе смотрю я дважды повезло:
Быть ученицей самого иного,
И получить бесплатно ремесло?.
Смотри, какой задор его приличный,
Какой, однако, радостный настрой.
Посмотрим, будет так оптимистичный,
Когда урок мне даст один-другой?
Рукой махнул, сойти призвав с дороги:
?Ухабами получим только стресс.
Хоть нас с тобой не поджимают сроки,
Но всё-таки удобней через лес?, -
И руку подаёт: ?Айда, не бойся…?
Боязни нет, охватывает жуть,
Но тяга к волшебству – куда не скройся
Везде найдёт. Рукой не отпугнуть.
Идём вдвоём до леса через поле.
?Ни гроблин, ни горбун, ни изувер?, -
Сказал он мягко, хоть и недоволен:
?Зови меня учитель или Цэр?.
С таким грубить совсем небезопасно,
Который гробит всех и тут, и там.
С чего был недоволен это ясно –
Тавро народ сажает по делам.
Ужасно захотелось вдруг обратно...
?Мирана?, - обозначилась сипя.
Сказать, что познакомиться приятно
Не получилось выжать из себя.
В лесу вдвоём с таким слегка тревожно.
Но в утешенье, слава всем богам,
Иду за ним почти неосторожно –
Ухабы не встречаются ногам.
Полуденное солнце показалось
Через верхушки пышные ветвей.
Поляна впереди образовалась
И ручейка журчанье рядом с ней.
Учитель, буду так к нему отныне,
Поскольку он меня не будет есть
Покамест, оглядел всё без гордыни,
Сказал: ?Приступим к обученью здесь?.
Достал из-под плаща (как и откуда!)
Льняной мешок, порылся средь добра,
Извлёк платок, взмахнул, подбросил круто
И вот вам: стол, скамейки у шатра.
Пошёл к столу не быстро и не мешкав,
Раскрыл мешок и вытащил на свет
Кувшин чего-то, яблоки, орешки
И пригласил: ?Чего стоишь? Обед?.
А я на стол поставила из снеди
Лепёшку, сыр, головку чеснока.
Он если что-то в мыслях и отметил
То, промолчал, задумавшись слегка.
Поели быстро, время не тянули.
Стол опустел, как он взмахнул рукой:
?Пока с тобой мы сыто не уснули,
Проверим вариант один-другой?.
Явил передо мной ежа морского,
Прям как живой, но видно, что мираж.
Иглы коснулся, ойкнул от такого,
Мне показал: ?Смотри, до крови аж?.
С чего бы так? Но кровь не иллюзорна:
Сверкает бусинкой и точно не обман.
С опаской потянулась, не зазорно,
Но палец проскользнул, как сквозь туман.
Рукой схватила, поболтала кистью
По ёжику морскому. Ничего.
Учитель, недовольный что ли жизнью,
Развеял быстро по ветру его.
С горчинкой хмыкнул, выдавил скоромно:
?И чем тебя кормили например,
Что с сильным волшебством ты так не скромно??
Ответила, что есть: ?Овсянкой, Цэр?.
?Ну да, и с чесноком ещё в придачу…
Сражает без волшбы такая смесь,
Что видно и сулит тебе удачу.
А ну-ка, завари сейчас и здесь
Мне зелье по рецепту, колдовское.
Проверенное временем веков.
Дороговизной, скажем, не простое,
Но сделает любой из дураков?.
Такое чувство сразу появилось:
Сомнительность со всех углов скрипит.
Но пламя под котлом уже обвилось,
Да и вода, смотрю, во всю кипит.
Даёт мне трав пучки, чего-то шепчет.
?Бросай их в воду?. - Веско говорит:
?Нет легче волшебства, волшбы нет крепче,
Сама судьба к тебе благоволит?.
Ну раз благоволит, проблем не вижу,
Чтоб мне в котёл бросать травы пучки,
Какой-то порошок в густую жижу,
Грибов десяток, видимо сморчки.
Бросать не трудно, дело за отдачей.
Доволен явно – зелье удалось.
Нашёл две чарки. ?Ну?, - сказал: ?С удачей!
Чтоб волшебство надёжно прижилось?.
Одним глотком махнул большую чарку,
Что для него какой-то кипяток!
Я процедила, как смогла заварку,
Стою и жду в сомнениях итог.
Минута пролетела, как синица.
Где волшебство обещанное? Вдруг,
Гляжу на Цэра… боги, что творится?!
Ведь был назад мгновенье гол, как сук.
Теперь же удивленью нет предела –
Цветущий сад от зависти завял.
Поверит ли, что я тут не у дела?
Но вид подобный радостью пленял.
Цветёт во всю: цветы густые пряди
Волос обвили, хоть венки плети,
Листва, как веер распустилась сзади
И всюду перья, плащ аж не найти.
И всё бы ничего, но рык утробный,
Уж точно от избытка редких чувств,
И взгляд такой, ну прям грозаподобный,
Смывает как-то сразу радость с уст.
?Иди-ка ты в шатёр пока отсюда…
Не выходи пока молчат сверчки…
Пока не обуздаю это чудо?. -
Сказал он перьев дёргая пучки.
Пошла в шатёр задумавшись немало…
Каким Макаром вышло волшебство?
Умом я никогда не отставала
Но здесь необъяснимо баловство.
Сверчки запели. Пригласил к застолью.
Лепёшки с сыром. Ужин простоват.
Запили чаем, почему-то с солью,
Но был без перьев дел волшебных сват.
И в настроенье явно не из худших,
И умудрился даже подмигнуть.
Мол, твой учитель всё-таки из лучших
И перьями его не отпугнуть.
?Гляди?, - Сказал он мне: ?На пне две квакши.
Одну из них я позову сюда.
Ты посмотри за мной и сделай так же,
Лишь мысленно скажи другой ?еда??.
Навёл перстом на первую лягушку,
К столу поближе жестом поманил.
И надо же, она через опушку
К нам прискакала быстро. Убедил.
Вторую я беру в прицел на палец.
Маню сюда: чего, мол, сиротой
Сидишь одна, здесь комары, как заяц,
За месяц не управишься с едой.
Сидит на пне с огромными глазами.
Не квакнет даже что-нибудь в ответ.
Учитель, подождав, развёл руками:
?Ну, значит не сегодня. Нет так нет?.
Давно за ели солнце закатилось.
Спокойный вечер манит в гости ночь.
Лицо луны улыбчивым явилось
Прогнав все неудачи разом проч.
Пошли в шатёр. Ночёвка не из скромных:
Подушка из пера, высок тюфяк,
У одеяла вид – мечта бездомных,
Накроет сном в такое только ляг.
Спала без снов, как в мягкой колыбели,
Но ласки сна разрушил кто-то сеть:
Там, за шатром, то ль пели, то ль галдели.
Учитель первым взялся посмотреть.
Пошёл к пологу, распахнул умело,
На миг застыв, изрёк: ?Ядрёна вошь!
Чего ты ей наобещать успела,
Устроила собранье, не пройдёшь?!?
Смотреть из-за горбов его непросто…
Лягушек на поляне в семь слоёв…
Сиплю от удивленья: ?С зайца ростом
Всего лишь посулила комаров?.
И в самом деле зелень на опушке…
Да что там зелень, лавок не видать,
Сплошные лягушачьи спинки, брюшки,
Что даже ногу некуда подать.
Хлопок его ладоней вышел звонкий –
Пропали стол, шатёр и две скамьи.
За ним во след спешу по самой кромке
Подальше от лягушечьей семьи.
?Подвоха нет. Но точно есть проблема:
Мне волшебством любым завещан прах.
Гораздо меньше жён внутри гарема,
Чем счёт моих потуг в учениках.
Учителя в бессчётных испытаньях,
На дверь указкой ставили персты.
Мне волшебство сказало ?до свиданья?,
Но тут, увы, нарисовался ты.
Заметь, не я тебя остановила.
Пыталась предложить всего воды.
И раз теперь мне не грозит могила,
Хотелось бы от слов твоих плоды?.
Его улыбка радует не очень…
Увидишь, сразу дёргается глаз.
Он зубы все специально что ли точит,
Всю челюсть выставляет на показ.
?Препятствия не вижу никакого.
Тебе смотрю я дважды повезло:
Быть ученицей самого иного,
И получить бесплатно ремесло?.
Смотри, какой задор его приличный,
Какой, однако, радостный настрой.
Посмотрим, будет так оптимистичный,
Когда урок мне даст один-другой?
Рукой махнул, сойти призвав с дороги:
?Ухабами получим только стресс.
Хоть нас с тобой не поджимают сроки,
Но всё-таки удобней через лес?, -
И руку подаёт: ?Айда, не бойся…?
Боязни нет, охватывает жуть,
Но тяга к волшебству – куда не скройся
Везде найдёт. Рукой не отпугнуть.
Идём вдвоём до леса через поле.
?Ни гроблин, ни горбун, ни изувер?, -
Сказал он мягко, хоть и недоволен:
?Зови меня учитель или Цэр?.
С таким грубить совсем небезопасно,
Который гробит всех и тут, и там.
С чего был недоволен это ясно –
Тавро народ сажает по делам.
Ужасно захотелось вдруг обратно...
?Мирана?, - обозначилась сипя.
Сказать, что познакомиться приятно
Не получилось выжать из себя.
В лесу вдвоём с таким слегка тревожно.
Но в утешенье, слава всем богам,
Иду за ним почти неосторожно –
Ухабы не встречаются ногам.
Полуденное солнце показалось
Через верхушки пышные ветвей.
Поляна впереди образовалась
И ручейка журчанье рядом с ней.
Учитель, буду так к нему отныне,
Поскольку он меня не будет есть
Покамест, оглядел всё без гордыни,
Сказал: ?Приступим к обученью здесь?.
Достал из-под плаща (как и откуда!)
Льняной мешок, порылся средь добра,
Извлёк платок, взмахнул, подбросил круто
И вот вам: стол, скамейки у шатра.
Пошёл к столу не быстро и не мешкав,
Раскрыл мешок и вытащил на свет
Кувшин чего-то, яблоки, орешки
И пригласил: ?Чего стоишь? Обед?.
А я на стол поставила из снеди
Лепёшку, сыр, головку чеснока.
Он если что-то в мыслях и отметил
То, промолчал, задумавшись слегка.
Поели быстро, время не тянули.
Стол опустел, как он взмахнул рукой:
?Пока с тобой мы сыто не уснули,
Проверим вариант один-другой?.
Явил передо мной ежа морского,
Прям как живой, но видно, что мираж.
Иглы коснулся, ойкнул от такого,
Мне показал: ?Смотри, до крови аж?.
С чего бы так? Но кровь не иллюзорна:
Сверкает бусинкой и точно не обман.
С опаской потянулась, не зазорно,
Но палец проскользнул, как сквозь туман.
Рукой схватила, поболтала кистью
По ёжику морскому. Ничего.
Учитель, недовольный что ли жизнью,
Развеял быстро по ветру его.
С горчинкой хмыкнул, выдавил скоромно:
?И чем тебя кормили например,
Что с сильным волшебством ты так не скромно??
Ответила, что есть: ?Овсянкой, Цэр?.
?Ну да, и с чесноком ещё в придачу…
Сражает без волшбы такая смесь,
Что видно и сулит тебе удачу.
А ну-ка, завари сейчас и здесь
Мне зелье по рецепту, колдовское.
Проверенное временем веков.
Дороговизной, скажем, не простое,
Но сделает любой из дураков?.
Такое чувство сразу появилось:
Сомнительность со всех углов скрипит.
Но пламя под котлом уже обвилось,
Да и вода, смотрю, во всю кипит.
Даёт мне трав пучки, чего-то шепчет.
?Бросай их в воду?. - Веско говорит:
?Нет легче волшебства, волшбы нет крепче,
Сама судьба к тебе благоволит?.
Ну раз благоволит, проблем не вижу,
Чтоб мне в котёл бросать травы пучки,
Какой-то порошок в густую жижу,
Грибов десяток, видимо сморчки.
Бросать не трудно, дело за отдачей.
Доволен явно – зелье удалось.
Нашёл две чарки. ?Ну?, - сказал: ?С удачей!
Чтоб волшебство надёжно прижилось?.
Одним глотком махнул большую чарку,
Что для него какой-то кипяток!
Я процедила, как смогла заварку,
Стою и жду в сомнениях итог.
Минута пролетела, как синица.
Где волшебство обещанное? Вдруг,
Гляжу на Цэра… боги, что творится?!
Ведь был назад мгновенье гол, как сук.
Теперь же удивленью нет предела –
Цветущий сад от зависти завял.
Поверит ли, что я тут не у дела?
Но вид подобный радостью пленял.
Цветёт во всю: цветы густые пряди
Волос обвили, хоть венки плети,
Листва, как веер распустилась сзади
И всюду перья, плащ аж не найти.
И всё бы ничего, но рык утробный,
Уж точно от избытка редких чувств,
И взгляд такой, ну прям грозаподобный,
Смывает как-то сразу радость с уст.
?Иди-ка ты в шатёр пока отсюда…
Не выходи пока молчат сверчки…
Пока не обуздаю это чудо?. -
Сказал он перьев дёргая пучки.
Пошла в шатёр задумавшись немало…
Каким Макаром вышло волшебство?
Умом я никогда не отставала
Но здесь необъяснимо баловство.
Сверчки запели. Пригласил к застолью.
Лепёшки с сыром. Ужин простоват.
Запили чаем, почему-то с солью,
Но был без перьев дел волшебных сват.
И в настроенье явно не из худших,
И умудрился даже подмигнуть.
Мол, твой учитель всё-таки из лучших
И перьями его не отпугнуть.
?Гляди?, - Сказал он мне: ?На пне две квакши.
Одну из них я позову сюда.
Ты посмотри за мной и сделай так же,
Лишь мысленно скажи другой ?еда??.
Навёл перстом на первую лягушку,
К столу поближе жестом поманил.
И надо же, она через опушку
К нам прискакала быстро. Убедил.
Вторую я беру в прицел на палец.
Маню сюда: чего, мол, сиротой
Сидишь одна, здесь комары, как заяц,
За месяц не управишься с едой.
Сидит на пне с огромными глазами.
Не квакнет даже что-нибудь в ответ.
Учитель, подождав, развёл руками:
?Ну, значит не сегодня. Нет так нет?.
Давно за ели солнце закатилось.
Спокойный вечер манит в гости ночь.
Лицо луны улыбчивым явилось
Прогнав все неудачи разом проч.
Пошли в шатёр. Ночёвка не из скромных:
Подушка из пера, высок тюфяк,
У одеяла вид – мечта бездомных,
Накроет сном в такое только ляг.
Спала без снов, как в мягкой колыбели,
Но ласки сна разрушил кто-то сеть:
Там, за шатром, то ль пели, то ль галдели.
Учитель первым взялся посмотреть.
Пошёл к пологу, распахнул умело,
На миг застыв, изрёк: ?Ядрёна вошь!
Чего ты ей наобещать успела,
Устроила собранье, не пройдёшь?!?
Смотреть из-за горбов его непросто…
Лягушек на поляне в семь слоёв…
Сиплю от удивленья: ?С зайца ростом
Всего лишь посулила комаров?.
И в самом деле зелень на опушке…
Да что там зелень, лавок не видать,
Сплошные лягушачьи спинки, брюшки,
Что даже ногу некуда подать.
Хлопок его ладоней вышел звонкий –
Пропали стол, шатёр и две скамьи.
За ним во след спешу по самой кромке
Подальше от лягушечьей семьи.
Метки: