О времени и тд
I
Стол. На столе часы.
Секунды, притормозив,
существуют – часть их
медленней, чем порыв
ветра. Таков закон,
кончившееся давно,
как нам сказал Зенон,
только покоится, но
подвижно. А может на-
оборот? Может мы
движемся? Это нам
вторит покой листвы?
Время статично. Я,
прогуливаясь во сне,
понял, что для землян
времени в прошлом нет!
II
Вот риторичный ответ:
прошлого канул час,
будущее, как не-
обратимый рассказ.
В этой системе лиц
действующих и без-
участных – не много спиц
прочных, не ждущих свет
нужный, чтоб перейти
улицу, я средь них
нагуливал аппетит.
Сложно ни добрым, ни
злым оставаться здесь.
Среди добрых я зол,
добр средь злых, невесть
какой отпущенья козёл.
III
К вашему сведенью, свет,
преломлённый рукой,
равен количеству лет
не прожитых с тобой.
Чтоб не стареть не ты ль
переводила на час
каждый час часы
ровно на час назад.
Тебя запустили на
проекторе жизни под
стать моменту и над
закончившим натюрморт.
Мало времени тем,
кому не хватает его.
Мне достаточно тем,
лучше чем ничего.
IV
Мысли мечутся как
звери в загоне иль
рыбы, но их икра
несъедобна, как ил.
У жившего будущим нет
настоящего, но
вчера оставленный след
сегодня уже ничто –
отпечаток лица
на подушке, но и
отпечаток на
лице подушки застыл.
Ничто не вечно в луне,
под ней и внутри неё.
Тоже и на земле.
Тоже, правда, не то.
V
Возраст просто число
лет, а личность сосуд
с опытом. Не одно
и тоже мнение у
меня и всех остальных.
Зачем обижаться на
правду, когда слабы
трепещущие слова?
Есть среди слов те,
что не склоняются, им
верю, они – никем
неизменяемы, и
непоправимы, как
ядерный взрыв в мозгу,
после которого Халк
твёрдо сказал: ?Могу?.
VI
Здесь не рискуя всем
нам не приобрести
то, с чем потом и не
только вперёд идти.
Времени в прошлом – нет.
Прошлого канул час.
Значит, ты снова свет.
Значит, не стало нас.
Нет в обозримом мной
настоящем – тебя.
В логике всё само
собой существует для
разрыва плывущих в ра-
зные стороны. Жизнь –
шкатулка усталых ран.
Живы мы, чтобы жить.
VII
Много проще коль знать
вещь и её нутро,
но распознавший знак
пялится в арт-нуво.
В общем-то мне всё равно!
В вечности времени нет.
Мы вершим приговор
старости – на билет
копя. Зенон-то был прав:
все мы покоимся. И в
вечности нету нам
места, никто – не жив!..
Стол. На столе часы.
Секунды, притормозив,
существуют – часть их
медленней, чем порыв
ветра. Таков закон,
кончившееся давно,
как нам сказал Зенон,
только покоится, но
подвижно. А может на-
оборот? Может мы
движемся? Это нам
вторит покой листвы?
Время статично. Я,
прогуливаясь во сне,
понял, что для землян
времени в прошлом нет!
II
Вот риторичный ответ:
прошлого канул час,
будущее, как не-
обратимый рассказ.
В этой системе лиц
действующих и без-
участных – не много спиц
прочных, не ждущих свет
нужный, чтоб перейти
улицу, я средь них
нагуливал аппетит.
Сложно ни добрым, ни
злым оставаться здесь.
Среди добрых я зол,
добр средь злых, невесть
какой отпущенья козёл.
III
К вашему сведенью, свет,
преломлённый рукой,
равен количеству лет
не прожитых с тобой.
Чтоб не стареть не ты ль
переводила на час
каждый час часы
ровно на час назад.
Тебя запустили на
проекторе жизни под
стать моменту и над
закончившим натюрморт.
Мало времени тем,
кому не хватает его.
Мне достаточно тем,
лучше чем ничего.
IV
Мысли мечутся как
звери в загоне иль
рыбы, но их икра
несъедобна, как ил.
У жившего будущим нет
настоящего, но
вчера оставленный след
сегодня уже ничто –
отпечаток лица
на подушке, но и
отпечаток на
лице подушки застыл.
Ничто не вечно в луне,
под ней и внутри неё.
Тоже и на земле.
Тоже, правда, не то.
V
Возраст просто число
лет, а личность сосуд
с опытом. Не одно
и тоже мнение у
меня и всех остальных.
Зачем обижаться на
правду, когда слабы
трепещущие слова?
Есть среди слов те,
что не склоняются, им
верю, они – никем
неизменяемы, и
непоправимы, как
ядерный взрыв в мозгу,
после которого Халк
твёрдо сказал: ?Могу?.
VI
Здесь не рискуя всем
нам не приобрести
то, с чем потом и не
только вперёд идти.
Времени в прошлом – нет.
Прошлого канул час.
Значит, ты снова свет.
Значит, не стало нас.
Нет в обозримом мной
настоящем – тебя.
В логике всё само
собой существует для
разрыва плывущих в ра-
зные стороны. Жизнь –
шкатулка усталых ран.
Живы мы, чтобы жить.
VII
Много проще коль знать
вещь и её нутро,
но распознавший знак
пялится в арт-нуво.
В общем-то мне всё равно!
В вечности времени нет.
Мы вершим приговор
старости – на билет
копя. Зенон-то был прав:
все мы покоимся. И в
вечности нету нам
места, никто – не жив!..
Метки: