Сказка о бесстрашном капитане. Часть 377
Он кашлянув, сказал:" Я здесь. Что нужно?"
Земля ему в ответ отозвалась.
Она раскрылась, рядом расступилась,
Вода из недр потоком поднялась.
И вовсе не царевной, так, как в море,
То был красавец - ?Водяной поток?,
Он произнес: ? Ты мне сегодня нужен.
Я не позвать тебя сюда, не мог!
Случилось то, чего не ожидали.
Мне Водопад недавно сообщил,
Что кто-то путь свой держит к Поднебесной.
Из братьев четырех - он в каждом был.
Не удивлюсь тому, что очень скоро
К тебе дойдут коварного следы.
Он знает, к сожаленью, очень много,
Неся с собой, что ждут давно орлы.
Чужак не смог пока живой водою
Умершее внутри лишь оживить,
Но может догадаться через дырку,
Пробитую , внутрь жидкости налить.
Тогда орлиный царь ему поможет.
Что будет дальше, стоит ли гадать?
Боюсь, он сердце девы растревожит
И нам прекрасной боле не видать!?
? Я понял, почему побеспокоил.
Но по моей горе не проползти!
Во мне живут огромнейшие змеи.
От их укусов тело не спасти.
А чтобы приручить их, так, чтоб твари,
Переплелись в крепчайший толстый жгут,
Обвивши тело, на гору подняли,
Слова волшебные должны сорваться с губ!
Земля ему в ответ отозвалась.
Она раскрылась, рядом расступилась,
Вода из недр потоком поднялась.
И вовсе не царевной, так, как в море,
То был красавец - ?Водяной поток?,
Он произнес: ? Ты мне сегодня нужен.
Я не позвать тебя сюда, не мог!
Случилось то, чего не ожидали.
Мне Водопад недавно сообщил,
Что кто-то путь свой держит к Поднебесной.
Из братьев четырех - он в каждом был.
Не удивлюсь тому, что очень скоро
К тебе дойдут коварного следы.
Он знает, к сожаленью, очень много,
Неся с собой, что ждут давно орлы.
Чужак не смог пока живой водою
Умершее внутри лишь оживить,
Но может догадаться через дырку,
Пробитую , внутрь жидкости налить.
Тогда орлиный царь ему поможет.
Что будет дальше, стоит ли гадать?
Боюсь, он сердце девы растревожит
И нам прекрасной боле не видать!?
? Я понял, почему побеспокоил.
Но по моей горе не проползти!
Во мне живут огромнейшие змеи.
От их укусов тело не спасти.
А чтобы приручить их, так, чтоб твари,
Переплелись в крепчайший толстый жгут,
Обвивши тело, на гору подняли,
Слова волшебные должны сорваться с губ!
Метки: