Лея Гольдберг - цикл Стихи любви из старой книги

сонет алеф
перевод с иврита


Расстались мы - как горестен мой путь.
Увидеться с тобой я и во сне не смею.
Ночь давит тяжким грузом мне на грудь,
Я задыхаюсь, не могу уснуть, немею.

Хамсин горячий высушил мне кровь,
Давно устало сердце.На рассвете
Дыханием медовым, словно ветер,
Не окропит моих ресниц любовь.


Лишь иногда,когда идут дожди
И от земли восходит запах увяданья,
Приходят в сумерках ко мне воспоминанья.


Твой голос слышу я , и звуком благодатным
Он будит пустоту в душе моей -
Как весть восторга тех ушедших дней.


23.07.2021г.








Метки:
Предыдущий: Моё молчание - не знак согласия
Следующий: Горожанин иронический сонет