Центон
ЦЕНТО;Н (от лат. cento — одежда или покрывало, сшитое из разнородных материалов) — род литературной игры, стихотворение, составленное из известных читателю стихов какого-либо одного или нескольких поэтов; строки должны быть подобраны таким образом, чтобы все ?лоскутное? стихотворение было объединено каким-то общим смыслом или, по крайней мере, стройностью синтаксического построения, придающего ему вид законченного произведения. Составление Ц. было известно в древности (например, центон Авзония, составленный из отдельных стихов Вергилия). Греческие или латинские Ц. составлять было не так уж трудно, поскольку античные стихи не рифмовались. Гораздо труднее подобрать для Ц. стихи рифмованные. Известны Ц., составленные испанским поэтом Лопе де Вега. Являясь стихотворной шуткой, Ц. всегда бывают тем комичней, чем лучше знаком читатель со стихотворениями, из которых взяты нужные строки. В дореволюционное время, когда эстрадный репертуар был чрезвычайно скуден, большим успехом у публики пользовался анонимный Ц., составленный из стихов разных басен Крылова... Попробовала, вот что получилось:
Предисловие:
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далёком отголоске,
Что случится на моём веку. (Б. Пастернак) Гамлет.
****
Я – Гамлет. Холодеет кровь,
Когда плетёт коварство сети, (А. Блок из цикла ?Ямбы? 6 февр. 1914 г.)
Земное сердце стынет вновь… (А. Блок из цикла ?Ямбы? 11 февр. 1911 г.)
На всём божьем свете! (А. Блок. Поэма 12. Янв. 1918 г.)
Я весело преследую звезду,
Я прохожу по пропастям и безднам. (Н. Гумилёв, осень 1905 г.)
Мы были музыкой во льду. (Б. Пастернак. ?Высокая болезнь?. 1923-28 г.г.)
Мы в важные очень не лезем. (С. Есенин. ?Анна Снегина?. 1925 г.)
Лучше мы Гамлета, Цезаря, Лира,
Что над Элладой когда-то поднялся. (О. Мандельштам. 1916 г.)
Сами участники грозного пира… (А. Ахматова. ?Лондонцам?. 1940 г.)
Каким ты был, таким остался (М. Исаковский. ?О донском казаке? 1949 г.)
А теперь как мёртвая смоковница, (Л. Гумилёв. ?Озеро Чад?. 1907 г.)
Твердь сияла грубыми звездАми (О. Мандельштам. 1921 г.)
И ночь побеждает, фигуры сторОнятся, (Б. Пастернак. ?Марбург?. 1928).
Тайны созданных созданий. (В. Брюсов. ?Творчество?. 1895 г.)
*****
Послесловие:
Над всей Москвой (М. Цветаева. 1925 г.)
Со святыми упокой (С. Есенин. 1910 г.)
Теперь твой час настал – молись! (А. Блок. ?На поле Куликовом?. 1903 г.
Я ж умён и голосист… (В. Маяковский. ?Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви? 1928 г.)
Предисловие:
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далёком отголоске,
Что случится на моём веку. (Б. Пастернак) Гамлет.
****
Я – Гамлет. Холодеет кровь,
Когда плетёт коварство сети, (А. Блок из цикла ?Ямбы? 6 февр. 1914 г.)
Земное сердце стынет вновь… (А. Блок из цикла ?Ямбы? 11 февр. 1911 г.)
На всём божьем свете! (А. Блок. Поэма 12. Янв. 1918 г.)
Я весело преследую звезду,
Я прохожу по пропастям и безднам. (Н. Гумилёв, осень 1905 г.)
Мы были музыкой во льду. (Б. Пастернак. ?Высокая болезнь?. 1923-28 г.г.)
Мы в важные очень не лезем. (С. Есенин. ?Анна Снегина?. 1925 г.)
Лучше мы Гамлета, Цезаря, Лира,
Что над Элладой когда-то поднялся. (О. Мандельштам. 1916 г.)
Сами участники грозного пира… (А. Ахматова. ?Лондонцам?. 1940 г.)
Каким ты был, таким остался (М. Исаковский. ?О донском казаке? 1949 г.)
А теперь как мёртвая смоковница, (Л. Гумилёв. ?Озеро Чад?. 1907 г.)
Твердь сияла грубыми звездАми (О. Мандельштам. 1921 г.)
И ночь побеждает, фигуры сторОнятся, (Б. Пастернак. ?Марбург?. 1928).
Тайны созданных созданий. (В. Брюсов. ?Творчество?. 1895 г.)
*****
Послесловие:
Над всей Москвой (М. Цветаева. 1925 г.)
Со святыми упокой (С. Есенин. 1910 г.)
Теперь твой час настал – молись! (А. Блок. ?На поле Куликовом?. 1903 г.
Я ж умён и голосист… (В. Маяковский. ?Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви? 1928 г.)
Метки: