Рубайят-269

269
Временами вперёд выступает кто-нибудь и говорит: <Это-я>.
С богатством, серебром и золотом выступает он: <Это-я>.
Но как только делишки его пойдут на лад,
Внезапно из засады выступает смерть [и заявляет]: <Это-я>.
---------------------------------------------------
Комментарий: в переводе я постарался провести внутренний повтор
"выступает" и редиф. Хотя возможно, в оригинале редиф "выступает: "это я""
Написал, ориентируясь на подстрочник:

1)
Однажды выступает тот, кто молод - "это я"
С богатством выступает, златом полон - "это я"
Делишки утрясает, вроде все ладком сложилось -
Внезапно выступает смерть и молвит: "это я"

То же, перекомпонованное на удлиненный редиф
2)
Однажды тот, кто молод - выступает: "это я"
С богатством , златом полон - выступает: "это я"
Делишки утрясает, вроде все ладком сложилось -
Внезапно смерть уколом - выступает: "это я"

---------------------------------------------------
В сборнике переводов ближе к тексту

Порою некто гордо мечет взгляды: "Это - я!"
Украсит золотом свои наряды: "Это - я!"
Но лишь пойдут на лад его делишки,
Внезапно смерть выходит из засады: "Это - я!"
(Н. Стрижков)

с длинным редифом - ни одного перевода.
====================================================
О данном проекте см. Рубайят-000
http://www.stihi.ru/2018/06/30/960

Метки:
Предыдущий: Я Царица Роксана, салам Царица Нарышкина Ната
Следующий: в ней нет изъяна. танка