Если скажешь - иди - я уйду. Перевод с украинского

ЯКЩО СКАЖЕШ — ?ДИ — Я П?ДУ

(Саня Труш)

Якщо скажеш – ?ди –
Я п?ду.
Я не буду перечити суддям,
Що вчинили у неб? грозу,
А з любов? зл?пили с?р?? будн?.

Якщо скажеш – ?ди –
Я п?ду.
Без образ, дор?кань ? розмов,
Без ненавист? ? злост?,
До вечора прощаючись, немов.

Якщо скажеш – ?ди –
Я п?ду.
Лиш на мить я залишусь
Щоб забрати з собою
Повн? спогад?в вал?зи.

Якщо скажеш – ?ди –
Я п?ду.
А тоб? я залишу лиш сни,
Лише дотик прощальний
? б?льше н?чого.

Якщо скажеш – ?ди –
Я п?ду.
Забувати тебе з кожним днем
Усе швидше ? швидше.
? боротися з цим тягарем.

Якщо скажеш – ?ди –
Я п?ду.
Та, якщо знов покличеш –
Я, можливо, дор?г не знайду,
Нав?ть, якщо ти ? карту позичиш.

/ вересень – грудень 2007 /


ЕСЛИ СКАЖЕШЬ - ИДИ - Я УЙДУ

(Саня Труш)

Если скажешь - иди -
Я уйду,
Не переча бесчувственным судьям,
Что собрав в небе тучи к дождю,
Обратили любовь в серость будней...

Если скажешь - иди -
Я уйду
Без обид, нареканий и споров...
Попрощаюсь с тобой на ходу,
Точно вновь повстречаемся вскоре...

Если скажешь - иди -
Я уйду.
Лишь на миг задержусь у порога,
Чтобы память свою и мечту
В чемодан уложить на дорогу...

Если скажешь - иди -
Я уйду,
Для тебя только сны оставляя;
И, в душе унося пустоту,
Прикоснусь к тебе, точно прощая...

Если скажешь - иди -
Я уйду.
Образ твой в сердце вытравит время -
В этот час я покой обрету,
Сбросив с плеч своих тяжкое бремя...

Если скажешь - иди -
Я уйду.
Но коль снова покличешь когда-то,
Я дороги к тебе не найду,
Даже сверившись с точною картой...

/ сентябрь – декабрь 2007 /

04.07.2012

Метки:
Предыдущий: Rocio U. Rodriguez 10 anos Cuba
Следующий: Р. Браунинг. Встреча в ночи. Перевод с английского