Переводчик
Переводчики — почтовые лошади просвещения.
Пушкин
Перевожу, не вижу в том обузы;
И лучших лет отнюдь не продавал.
А подлинник (сиречь, оригинал) —
Он полномочный представитель Музы.
Я не смиренный вол, влачащий грузы,
Но парусники мчащий пенный вал;
Минуют мель, выдерживают шквал
Мои Колумбы, Куки, Лаперузы.
Подчас и поредеет экипаж, —
Но будет цел корабль крылатый ваш,
Несомый на хребте коня морского.
Плывите! Краток перечень потерь.
Плывите жить — в открытой вам теперь
Стране преображаемого слова.
27—28 января 2005
Сергей Александровский.
Факсимиле. Стихотворения и переводы.
М.: Водолей Publishers, 2007.
(Серия ?Сон Серебряного века?). — Стр. 39.
Пушкин
Перевожу, не вижу в том обузы;
И лучших лет отнюдь не продавал.
А подлинник (сиречь, оригинал) —
Он полномочный представитель Музы.
Я не смиренный вол, влачащий грузы,
Но парусники мчащий пенный вал;
Минуют мель, выдерживают шквал
Мои Колумбы, Куки, Лаперузы.
Подчас и поредеет экипаж, —
Но будет цел корабль крылатый ваш,
Несомый на хребте коня морского.
Плывите! Краток перечень потерь.
Плывите жить — в открытой вам теперь
Стране преображаемого слова.
27—28 января 2005
Сергей Александровский.
Факсимиле. Стихотворения и переводы.
М.: Водолей Publishers, 2007.
(Серия ?Сон Серебряного века?). — Стр. 39.
Метки: