И мы тоже не от сохи
Нет,я не думал,что будешь скучать,
Ты обо мне не высокого мнения.
Стало быть глупо о большем мечтать,
'Иначе можно дождаться презрения.
Ты ведь горда,мой милейший кумир,
Видно в тебе королевские корни.
Не о таких ли поведал Шекспир,
Правда и я не потомственный дворник.
Только не знаю кем пращур мой был,
Слышал однако про орден Тевтонцев.
В деле кузнечном он докой прослыл,
*Шлемы ковал,что сияли,как солнце.
Так что и я могу нос задирать,
Может захочешь со мной породниться?
Только тогда будешь точно скучать,
И ежечасно в объятия стремиться.
Вдруг да меня заберут на войну,
Тут не скучать,а пристало молиться.
Может на озере в волны нырну,
Чтобы навеки под льдиной забыться.
Так что подумай мой милый кумир,
Что как на деле я предок Тевтонцев.
И обо мне вскользь заметил Шекспир,
И я надежда и свет твой в оконце.
*Helm(Гельм)-в переводе на русский-шлем
возможно предок имел отношение к изготовлению
шлемов и лат.
Ты обо мне не высокого мнения.
Стало быть глупо о большем мечтать,
'Иначе можно дождаться презрения.
Ты ведь горда,мой милейший кумир,
Видно в тебе королевские корни.
Не о таких ли поведал Шекспир,
Правда и я не потомственный дворник.
Только не знаю кем пращур мой был,
Слышал однако про орден Тевтонцев.
В деле кузнечном он докой прослыл,
*Шлемы ковал,что сияли,как солнце.
Так что и я могу нос задирать,
Может захочешь со мной породниться?
Только тогда будешь точно скучать,
И ежечасно в объятия стремиться.
Вдруг да меня заберут на войну,
Тут не скучать,а пристало молиться.
Может на озере в волны нырну,
Чтобы навеки под льдиной забыться.
Так что подумай мой милый кумир,
Что как на деле я предок Тевтонцев.
И обо мне вскользь заметил Шекспир,
И я надежда и свет твой в оконце.
*Helm(Гельм)-в переводе на русский-шлем
возможно предок имел отношение к изготовлению
шлемов и лат.
Метки: