Малютка
Вячеслав Хон
поэтический перевод Веры Донской
Из детского сада Катюша пришла.
Кого же она на кроватке нашла?
Малютка в пелёнках лежала
И мама Катюше сказала:
- Вот, доченька, это сестренка твоя,
А значит, что вместе теперь мы семья!
Ты береги её, помогай
И обижать никому не давай.
И тут же на мамины эти слова
Вдруг улыбнулась малышка сперва,
Глазки открыла, зевнула
И почему-то чихнула.
Катюша не знала: ну как же ей быть?
Что делать? Иль сразу ходить научить?
Быть может, сначала с ней поиграть?
А может, ей нужно скучать не давать?
Много вопросов! Но есть и ответ.
Теперь Катя знает полезный совет.
Чем жить одиноким ребёнком,
Так лучше – с малюткой-сестрёнкой!
поэтический перевод Веры Донской
Из детского сада Катюша пришла.
Кого же она на кроватке нашла?
Малютка в пелёнках лежала
И мама Катюше сказала:
- Вот, доченька, это сестренка твоя,
А значит, что вместе теперь мы семья!
Ты береги её, помогай
И обижать никому не давай.
И тут же на мамины эти слова
Вдруг улыбнулась малышка сперва,
Глазки открыла, зевнула
И почему-то чихнула.
Катюша не знала: ну как же ей быть?
Что делать? Иль сразу ходить научить?
Быть может, сначала с ней поиграть?
А может, ей нужно скучать не давать?
Много вопросов! Но есть и ответ.
Теперь Катя знает полезный совет.
Чем жить одиноким ребёнком,
Так лучше – с малюткой-сестрёнкой!
Метки: