Мукар

Звезда магала Мукархи,
Ты даришь жажду и печаль.
Свирелью тешат пастухи
Ковры лугов твоих, как встарь.

Моей любовью вновь, Мукар,
Наполнятся твои поля,
Росы серебряные чары
В ладонь отсыплет мне земля,

И жемчуг млечных облаков
Обнимет горы и хребты,
Я к встрече с вечностью готов
Взойти лишь с этой высоты.

Нет слез, которым суждено
Смыть след ухода моего.

Руслан Башаев. Перевод с лакского языка

Подстрочник

МУКАР
Звезда магала Мукархи*,
Ты даришь жажду и
Мелодии лугов твоих ковровых
Снимают боли, исцеляют дух.

Любовью моей к тебе, Мукар,
Наполнится снова долина,
И отсыплет мне вдоволь клевер
Серебро альпийской росы.

Молочные обнимут облака
Вершинные холмы твои, Мукар.
И я уйду в желанную Вечность
По извилистым тропом твоим.

И не смоют слезы, никогда
Следы ухода моего.

Метки:
Предыдущий: Звонферналия оказалостей...
Следующий: Красоту, что повидала