Александр Арапов
Из Верлена
Небесный простор над тобой, Так свеж, так синь! Деревья шумят над тобой, Листвой вершин. Там слышится в небесах, Тихий звон. И птицы поют в ветвях Зелёных крон. Мой Бог, мой Бог, жизни река...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Арапов
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-12 23:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-12 23:00:09
Улыбка
Улыбка освещает человека тем светом, что в душе у нас живёт, и к нам придёт на встречу, как комета, из космоса полученный привет. Она таится в каждом, но не всякий улыбку из кармана достаёт; а как умеет защитить, б...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Александр Арапов
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-14 16:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-14 16:00:11
Всё пройдёт
Всё пройдёт... и снег растает на дорогах по весне. Всё пройдёт, и солнце станет появляться не во сне, а в разрыве туч, взаправду. Вместе с солнцем к нам придёт вновь оттаявшая радость, оттого, что каждый год,...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Александр Арапов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-14 13:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-14 13:00:09
Всё пройдёт
Всё пройдёт... и снег растает на дорогах по весне. Всё пройдёт, и солнце станет появляться не во сне, а в разрыве туч, взаправду. Вместе с солнцем к нам придёт вновь оттаявшая радость, оттого, что каждый год,...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Александр Арапов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-14 13:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-14 13:00:09
И. Гёте Лесной царь перевод с немецкого
В раннем детстве, бабушка стала учить меня немецкому языку и прочитала мне "Лесного царя" Гёте. Стихотворение произвело на меня сильное впечатление. Я скоро выучил его наизусть. Позже я познакомился с переводом этого стихотворения поэтом Жуковск...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Арапов
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-31 14:00:09
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-31 14:00:09
И. Гёте Лесной царь перевод с немецкого
В раннем детстве, бабушка стала учить меня немецкому языку и прочитала мне "Лесного царя" Гёте. Стихотворение произвело на меня сильное впечатление. Я скоро выучил его наизусть. Позже я познакомился с переводом этого стихотворения поэтом Жуковск...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Арапов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 14:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 14:00:09
В Бюсси-ан-От
Бургундская деревня - покатые холмы; там в небольшом имении французском проросли, лихой судьбой посеяны, российские цветы, нашедшие спасение от тьмы своей страны. Здесь православной веры горит свеч...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Александр Арапов
Просмотр чисел:27 |Время:2024-09-02 15:00:07
Просмотр чисел:27 |Время:2024-09-02 15:00:07
Сквозняки
В доме моём любят жить сквозняки... Бывшей мечтой, вдруг потянет с реки, А долетевший от знойной страны Ветер, ворвавшись шальным в мои сны, Будет ломать и крушить на лету, Я ж - беззащитный во сне, на беду. Или в окошк...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Александр Арапов
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-03 13:00:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-03 13:00:05
В тридевятом царстве
Государство обеднело. Для спасения казны Продаёт сегодня смело, И направо и налево, Всем страховки от тюрьмы. Тот купил страховку - грабит, Этот взятками богат, А другой, застраховавшись, Изнасиловал на...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Александр Арапов
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-20 14:00:05
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-20 14:00:05